Tối 15/6, Kiều Anh gây chú ý khi ra mắt MV Lá ngọc cành vàng. Ca khúc do nhạc sĩ Tuấn Cry chắp bút, bản phối của DuongK, lựa chọn world music làm ngôn ngữ âm nhạc chủ đạo và phát triển trên nền tảng dân gian đương đại.
Nội dung ca khúc nói về hình tượng người phụ nữ Á Đông trong thời hiện đại, nhấn mạnh tinh thần “tự do tự tại” – nơi phụ nữ tự định nghĩa giá trị của bản thân, tự lựa chọn cách sống và tự quyết định hạnh phúc của mình. Nữ ca sĩ chọn Ninh Bình làm bối cảnh chủ đạo cho MV.
Một trong những hình ảnh gây ấn tượng mạnh trong MV là cảnh Kiều Anh quy tụ hàng chục ca nương thực thụ cùng ngồi trên một tấm chiếu trước sân đình.
Người lớn tuổi nhất trong số đó đã gần 90 tuổi, trong khi người nhỏ tuổi nhất mới 12 tuổi. Không gian giàu tính biểu tượng này được xem như lời tri ân của nữ ca sĩ tới các thế hệ nghệ nhân đã góp phần gìn giữ và trao truyền nghệ thuật ca trù qua nhiều thế hệ. Vì thế, hình tượng ca nương trong MV không chỉ gắn với nghề nghiệp hay xuất thân của Kiều Anh mà còn trở thành sợi dây kết nối giữa truyền thống và đời sống đương đại.
Ngay sau khi ra mắt, Lá ngọc cành vàng thu hút sự quan tâm của khán giả khi đạt hơn 131.000 lượt xem sau chưa đầy một ngày phát hành.
Trên các nền tảng mạng xã hội, nhiều ý kiến bày tỏ sự thích thú trước cách Kiều Anh kết hợp chất liệu truyền thống với hơi thở hiện đại. Việc đưa nghệ thuật ca trù vào sản phẩm âm nhạc được đánh giá là điểm nhấn đáng chú ý, góp phần lan tỏa giá trị của loại hình nghệ thuật này đến công chúng trẻ.
Bên cạnh đó, phần hình ảnh với nhiều khung hình được đầu tư công phu cũng nhận được nhiều lời khen ngợi.
Tuy nhiên, MV cũng vấp phải một số tranh luận liên quan đến chi tiết bản chữ Nôm của bài thơ Bánh trôi nước, xuất hiện ở khoảng phút 0:57.
Theo ý kiến từ một chuyên gia Hán Nôm, hình ảnh này tồn tại một số sai sót về mặt văn tự. Cụ thể, chữ “trôi” ở tiêu đề được cho là viết sai một bộ phận cấu thành, trong khi chữ “nước” ở câu thơ thứ hai lại bị ghi nhầm thành chữ “lạc”. Ngoài ra, tại câu thơ thứ ba, cụm từ “rắn nát” đã bị chép thành “phá nát”.
Người này phân tích: “Ở câu thứ 3, có thể coi rằng Kiều Anh đã tạo ra một dị bản mới cho bài thơ, nó không còn là “rắn nát” nữa mà là “Phá nát mặc dầu tay kẻ nặn””.
Trao đổi với phóng viên Dân trí, một chuyên gia Hán Nôm (xin được giấu tên) cũng cho biết, trong MV, bài thơ của Hồ Xuân Hương được viết trên các tấm vải căng dọc.
Người này nêu: “Về hình thức, các bài thơ trong sách cổ sẽ viết theo chiều dọc từ trên xuống dưới và xuống dòng từ phải sang trái, không xuống dòng sau mỗi câu. Trong khi đó, cách trình bày trên tấm vải cho thấy bài thơ được viết như cách trình bày văn bản hiện đại.
Về nội dung, các chữ nôm được viết với hình thức chấp nhận được, nhưng có rất nhiều chữ sai về bộ kiện, kết thể… khiến cho có thể nói rằng người viết chỉ đang chép lỗi lại một bản lỗi và không hề thành thạo chữ Nôm”.
Chuyên gia chia sẻ thêm, với một lĩnh vực chuyên sâu và nhiều ngóc ngách như văn hóa truyền thống, việc khai thác đương nhiên cần đến sự tham vấn của các chuyên gia. Thế nhưng, nhìn vào nhiều sản phẩm hiện nay, rất ít khi thấy sự hiện diện rõ ràng của những người có chuyên môn.
Vì thế, khi sản phẩm ra mắt, việc được công chúng đón nhận là điều dễ hiểu. Nhưng xã hội không chỉ có công chúng phổ thông. Chuyên gia trong từng lĩnh vực vẫn luôn hiện diện và họ thường nhận ra vấn đề rất nhanh. Chỉ cần một số ít người lên tiếng, những gì từng được xem là đúng có thể lập tức bị chỉ ra là sai.
“Nhìn vào câu chuyện sử dụng các yếu tố truyền thống trong sản phẩm văn hóa hiện đại cũng vậy. Khi không có chuyên gia cố vấn, hoặc cố vấn không đúng chuyên môn, những sai sót sớm hay muộn cũng sẽ lộ ra. Trường hợp sử dụng chữ Nôm trong MV lần này là một ví dụ.
So với nhiều loại nội dung khác, văn tự là lĩnh vực khó nắm bắt và vì thế cũng dễ mắc lỗi nhất”, người này nói.
Chuyên gia đặt vấn đề rằng, điều đáng bàn là ý tưởng sử dụng văn tự như một phương thức biểu đạt ở đây có thực sự thú vị hay không. Nếu có, thì người triển khai ý tưởng có biết mình cần tham vấn những chuyên gia nào để thể hiện cho đúng hay không, hay chỉ cần đạt được hiệu quả thẩm mỹ mong muốn là đủ?
Và liệu họ có nhận thức được rằng khoảng trống về chuyên môn chính là một rủi ro tiềm tàng, có thể kích hoạt một cuộc khủng hoảng truyền thông cho sản phẩm bất cứ lúc nào hay không?
Theo người này, trong tương lai, các sản phẩm văn hóa chắc chắn vẫn sẽ tiếp tục nở rộ. Nhưng cùng với đó, ý thức về chuyên môn cũng cần được nâng lên. Nhận thức về việc sử dụng AI đúng cách cũng cần được nâng lên. Khi những điều đó thay đổi, tiêu chuẩn sẽ được nâng cao và chất lượng sản phẩm cũng sẽ được nâng cao.
“Đây không phải lần đầu chữ Nôm xuất hiện trong một sản phẩm văn hóa hiện đại rồi vấp phải những tranh cãi liên quan đến sai sót chuyên môn. Vì vậy, câu chuyện này không còn là một hiện tượng đơn lẻ mà đã trở thành một dạng trào lưu. Và nếu không có những tiếng nói phản biện để chấn chỉnh, chất lượng của các sản phẩm tương tự rất khó có thể cải thiện”, chuyên gia bày tỏ.
Phóng viên Dân trí liên hệ phía Kiều Anh, đại diện nữ ca sĩ chia sẻ rằng, sau khi tiếp nhận ý kiến từ các nhà nghiên cứu và những người quan tâm đến lĩnh vực Hán Nôm, ê-kíp sản xuất MV Lá ngọc cành vàng đã tiến hành rà soát lại các tư liệu xuất hiện trong sản phẩm.
“Chúng tôi trân trọng cảm ơn những góp ý chuyên môn từ các nhà nghiên cứu, bởi đây là nguồn tham khảo quý giá giúp ê-kíp có cơ hội nhìn nhận và hoàn thiện sản phẩm một cách chỉn chu hơn.
MV Lá ngọc cành vàng được thực hiện với tinh thần tôn vinh vẻ đẹp văn hóa truyền thống Việt Nam. Vì vậy, chúng tôi luôn cầu thị trong việc tiếp nhận các ý kiến đóng góp và mong muốn sản phẩm được hoàn thiện trên cơ sở tôn trọng những giá trị văn hóa, lịch sử và học thuật”, đại diện ca sĩ Kiều Anh cho hay.
Ca nương Kiều Anh (SN 1994) sống tại Hà Nội, là thế hệ thứ 7 trong một gia đình có truyền thống lâu đời về ca trù.
Năm 6 tuổi, Kiều Anh bắt đầu học ca trù bài bản và sớm bộc lộ năng khiếu là một ca nương. Cô được khán giả biết đến khi thi The Voice 2015 với bài hát Rơi. Năm 2024, cô trở lại làng nhạc, tham gia Chị đẹp đạp gió mùa 2.
Nữ ca sĩ kết hôn với Đặng Văn Quỳnh – cháu ngoại của phó giáo sư Văn Như Cương năm 2015. Vợ chồng cô có 2 con trai.
Diễn viên cho biết vườn cây được trồng trong khuôn viên nhà sàn của gia đình. Một số loại đang vào mùa, nhiều cây mít "chín từ gốc đến ngọn". Theo anh, nhờ được chăm bón, tưới nước cẩn thận, đa số cây như nhãn, xoài, mít sai trĩu quả. Anh thích cảm giác dạo quanh vườn, tự tay hái ăn tại chỗ. Khi leo lên cây xoài, diễn viên chỉ cần rung lắc, các trái chín đỏ rụng đầy quanh gốc, thu hoạch được một thau.
Ngoài các loại cây ăn trái, khu vườn của Mạc Văn Khoa còn có các loại rau củ, như rau muống, đay, mồng tơi, bí đỏ, bí đao. Diễn viên nói các loại đều không phun thuốc, chủ yếu để phục vụ bữa cơm gia đình và hái tặng hàng xóm, người quen. Thỉnh thoảng, anh đưa vợ và con gái - bé Minnie, sáu tuổi - về quê tận hưởng thiên nhiên, hít thở không khí trong lành.
Nhà sàn do Mạc Văn Khoa và chị gái xây vào năm 2021 theo tâm nguyện của bố anh. Chị em diễn viên góp kinh phí, thuê đội thợ từ Tây Bắc về thi công. Những tháng trước khi nhà hoàn thiện, anh về quê giám sát từng công đoạn. Lúc đó, diễn viên dành dụm cátxê suốt 5 năm, từ khi mới vào nghề, để có kinh phí xây nhà, xem đó là món quà báo hiếu bố mẹ.
Mạc Văn Khoa, 34 tuổi, là diễn viên nổi tiếng của sân khấu, màn ảnh miền Nam. Trước khi đạt thành tựu với nghề diễn, Mạc Văn Khoa trải qua nhiều chật vật. Sau khi tốt nghiệp cấp ba, mê diễn xuất, anh khăn gói từ quê lên Hà Nội thi vào trường Sân khấu Điện ảnh nhưng rớt từ vòng loại. Một năm sau, anh vào Nha Trang, thi cao đẳng về nghệ thuật, theo học ba năm rồi vào TP HCM. Những ngày đầu đi học, anh mặc cảm vì ngoại hình, giọng nói quê kệch. Khi ấy, bố mẹ ở Hải Dương làm ruộng vẫn phải thường gửi tiền vào cho Mạc Văn Khoa. Có lúc, anh định đi xuất khẩu lao động vì không thấy tương lai.
Năm 2015, anh thi Cười xuyên Việt và giành giải á quân. Nét duyên hài giúp anh được nhiều đạo diễn chú ý, mời đóng vai phụ trong các phim Taxi, em tên gì? (2016), Phim trường ma (2016), 49 ngày phần hai (2017). Năm 2019, anh góp mặt trong hai bộ phim Cua lại vợ bầu (doanh thu 190 tỷ đồng) và Lật mặt 4 (120 tỷ đồng). Năm 2021, anh trở lại với Lật mặt 5: 48h - Lý Hải đạo diễn, doanh thu hơn 150 tỷ đồng. Anh kết hôn với bạn gái lâu năm Thảo Vy - người đồng cam cộng khổ với anh từ những ngày chưa nổi tiếng. Tháng 12/2020, họ đón con đầu lòng, đặt tên là Mạc Linh Đan, nickname là Minnie.
Bảng xếp hạng tuần này ghi nhận bộ phim anime ăn khách, phần điện ảnh thứ 29 Thám tử lừng danh Conan: Thiên thần sa ngã trên xa lộ thu hút 2,318 triệu lượt khán giả và đạt 3,5 tỉ yen doanh thu chỉ trong 3 ngày đầu, qua đó xuất sắc giành vị trí quán quân ngay khi ra mắt.
Thành tích này vượt qua cả phần phim năm ngoái Conan Movie 28: Dư ảnh của độc nhãn, vốn từng giữ kỷ lục mở màn cao nhất lịch sử series. Với việc 3 phần gần nhất đều cán mốc 10 tỉ yen doanh thu cuối cùng, tác phẩm mới được kỳ vọng sẽ tiếp tục phá vỡ các kỷ lục phòng vé.
Trong khi đó, sau 6 tuần liên tiếp thống trị ngôi vương, Doraemon: Tân Nobita và lâu đài dưới đáy biển chính thức tụt xuống vị trí thứ 2 với 76.600 lượt khán giả và 98 triệu yen doanh thu trong cuối tuần. Tổng cộng phim đạt hơn 3,11 triệu lượt xem và vượt 3,9 tỉ yen doanh thu.
Dự kiến Doraemon Movie 45 sẽ sớm vượt qua cột mốc 4 tỉ yen ngay trong tuần tới.
Loạt phim điện ảnh Doraemon, kể từ phần đầu tiên Doraemon: Chú khủng long của Nobita ra mắt năm 1980 đến năm 2026, phát hành đều đặn mỗi mùa xuân suốt 45 năm (trừ một vài trường hợp ngoại lệ). Tính đến phần phim hiện tại, đây thực sự là một trong những series điện ảnh kéo dài hiếm có.
Nguyên tác manga Kaitei Onigashima sáng tác vào giai đoạn 1982 - 1983, còn bản anime điện ảnh cũ ra mắt năm 1983. Như vậy, Doraemon Movie 45 là bản remake sau 43 năm.
Về điểm số trên các trang review, phim đạt 3.5 điểm trên trang Eiga và 3.7 điểm trên Filmarks. Không có quá nhiều lời chê bai gay gắt, cũng không có quá nhiều lời khen xuất sắc.
Tổng thể là một sự tranh luận nhẹ nhàng với cảm xúc tương đối "lưng chừng".
Đánh giá đó khá hợp lý. Về cơ bản, đây là một bản remake an toàn, trung thành với nguyên tác; chất lượng hoạt hình cao, và câu chuyện vẫn giữ được tính giải trí vững vàng, đủ để các gia đình có thể yên tâm ra rạp thưởng thức.
Doraemon Movie 45 trên nền ca khúc Yume wo Kanaete Doraemon
Trước đó để kỷ niệm cột mốc 3 tỉ yen, ê kíp công bố video opening đặc biệt trong thời gian giới hạn. Đoạn mở đầu sử dụng ca khúc quen thuộc Yume wo Kanaete Doraemon, theo chân Doraemon và các bạn bước vào chuyến phiêu lưu giữa đại dương lấp lánh.
Với giai điệu dễ khiến người xem ngân nga theo, kết hợp bảng màu rực rỡ lấy cảm hứng từ từng nhân vật và hiệu ứng trong suốt tinh tế, thế giới đại dương hiện lên sống động theo một phong cách hoàn toàn mới. Đây là phần mở đầu đầy cuốn hút, giúp khuấy động cảm xúc của khán giả ngay từ những phút đầu tiên.
Notes from the Last Row lên sóng từ ngày 26.6 và nhanh chóng thu hút khán giả trên Netflix với cốt truyện lôi cuốn, khó đoán bởi những cú "bẻ lái" liên tiếp. Phim kể về một giáo sư văn học chán nản vì sự nghiệp sáng tác thất bại rồi dần trở nên ám ảnh với tài năng văn chương của một sinh viên trầm lặng luôn ngồi ở hàng ghế cuối lớp học.
Theo Koreaboo, tác phẩm tâm lý giật gân đang vấp phải những bình luận trái chiều từ khán giả xứ Hàn liên quan đến phân cảnh táo bạo của cặp diễn viên chênh lệch nhau 30 tuổi.
Trong phim, Choi Hyun Wook vào vai Lee Kang - một sinh viên bí ẩn sở hữu tài năng sáng tác xuất chúng trong lớp của vị giáo sư văn học. Trong khi đó, Jin Kyung vào vai Jo Hyeon Suk - vợ của giáo sư.
Mang tâm lý méo mó, lệch lạc, Lee Kang từng bước xâm nhập vào cuộc sống riêng của thầy. Khi nhận thấy tình cảm của vợ chồng giáo sư nguội lạnh, chàng trai đánh vào tâm lý tổn thương, cô đơn của người vợ và cố gắng xoa dịu bà. Trong một tập phim, hai nhân vật trao nhau nụ hôn nồng cháy cùng những hành động thân mật sau đó.
Cảnh phim kể trên lập tức thu hút sự quan tâm của đông đảo khán giả Hàn Quốc. Phân cảnh này không quá lộ liễu, phản cảm về mặt hình ảnh mà điều khán giả bàn luận chính là mối quan hệ của hai nhân vật cũng như cách biệt tuổi tác của họ.
Nhiều dân mạng tỏ ra khó chịu trước cảnh thân mật của một chàng trai trẻ với người gấp đôi tuổi, cho rằng điều này phản cảm, vượt quá giới hạn chịu đựng. Nhiều bài đăng của khán giả thu hút lượng tương tác lớn trên mạng xã hội X: "Tôi không có ý chê bai gì hai diễn viên cả, họ đều là những nghệ sĩ chuyên nghiệp. Chỉ là cá nhân tôi cảm thấy không thoải mái khi xem các cảnh thân mật giữa hai người chênh lệch nhau tới 30 tuổi", "Cảnh thân mật giữa một phụ nữ trung niên và một chàng trai kém 30 tuổi? Nó thực sự kỳ quặc, ớn lạnh", "Bộ phim này từng nằm trong danh sách muốn xem của tôi nhưng giờ tôi không còn muốn xem nữa rồi. Cái quái gì thế này? Thật sự quá ghê", "Khoảng cách tuổi tác của hai nhân vật khiến cảnh quay trở nên thật phản cảm"…
Bên cạnh những phản ứng có phần tiêu cực, không ít khán giả bức xúc vì sự phân biệt tuổi tác giữa nam và nữ. Nhiều người xem chỉ ra rằng suốt nhiều thập niên qua, có biết bao nhiêu nam diễn viên đã đóng cảnh tình cảm, thân mật với những bạn diễn trẻ hơn họ rất nhiều nhưng không vướng nhiều phản ứng tiêu cực. Nhưng ở chiều ngược lại thì khác. Nhiều người thất vọng cho rằng tranh cãi xoay quanh bộ phim chỉ nảy sinh khi phụ nữ là bên lớn tuổi hơn.
Ngoài ra, một số khán giả cho rằng phân cảnh này phù hợp vì việc khiến khán giả cảm thấy khó chịu chính là chủ đích. Notes from the Last Row là một bộ phim giật gân xoay quanh sự ám ảnh, thao túng và sự mơ hồ về đạo đức. Do đó, việc phim có cảnh thân mật khiêu khích nhưng cũng gây bất an giữa hai nhân vật trong một mối quan hệ độc hại là điều không bất ngờ.