Để đẩy nhanh tiến độ metro số 2 (Bến Thành – Tham Lương), Ban Quản lý Đường sắt đô thị đang rào chắn thi công hạ tầng và ga ngầm Lê Thị Riêng trên đường Cách Mạng Tháng 8.
Đội Tuần tra dẫn đoàn, Phòng CSGT Công an TP.HCM cho biết đây là trục kết nối trung tâm với cửa ngõ tây bắc, dự báo áp lực giao thông sẽ tăng mạnh, nhất là đoạn Bảy Hiền – Nguyễn Thị Minh Khai.
Ga Lê Thị Riêng sẽ rào chắn một phần đường Cách Mạng Tháng 8, đoạn từ Trường Sơn đến Bắc Hải. Phương án chuyển hướng xe lưu thông đoạn qua khu vực thi công nhà ga Lê Thị Riêng sẽ chuyển hướng thoát ra các trục sau:
Công trình thi công Ga Lê Thị Riêng sẽ được chia làm 2 giai đoạn, cụ thể như sau:
Giai đoạn 1: Thi công và tiến hành rào chắn toàn bộ mặt đường tuyến Cách Mạng Tháng 8 (đoạn tiếp giáp đường Trường Sơn đến đường Bắc Hải). Đoạn đường bao gồm 2 chiều đường, chiều rộng 10,5 m, mỗi chiều đường bố trí 1 làn đường hỗn hợp với chiều rộng khoảng 5 m.
Giai đoạn 1 sẽ rào chắn toàn bộ đoạn Cách Mạng Tháng 8 từ Trường Sơn đến Bắc Hải, bố trí đường tạm rộng khoảng 7 m cho xe máy lưu thông.
Đồng thời, để tránh ùn tắc giao thông, xe ô tô 4 bánh sẽ được thông báo chủ động kế hoạch di chuyển theo các lộ trình thay thế như sau:
Đường Cách Mạng Tháng 8 (hướng đường Nguyễn Thị Minh Khai) về ngã tư Bảy Hiền:
Phân luồng cho các phương tiện xe ô tô lưu thông trên đường Cách Mạng Tháng 8 chủ động rẽ phải vào đường Điện Biên Phủ để đi theo lộ trình:
Đường Cách Mạng Tháng 8 (hướng đường Điện Biên Phủ) về ngã tư Bảy Hiền:
Đường Cách Mạng Tháng 8 – vào ngã sáu Dân Chủ – đường 3 Tháng 2 – đường Thành Thái – đường Bắc Hải – đường Lý Thường Kiệt – hướng ngã tư Bảy Hiền.
Đường Cách Mạng Tháng 8 (hướng ngã sáu Dân Chủ) về ngã tư Bảy Hiền:
Đường Cách Mạng Tháng 8 (hướng ngã tư Bảy Hiền) về trung tâm thành phố:
Giai đoạn 2: sẽ không rào chắn phần mặt đường tuyến Cách Mạng Tháng 8, các phương tiện có thể lưu thông qua khu vực thi công bình thường. Đồng thời, để tránh ùn tắc giao thông xe ô tô sẽ được thông báo chủ động kế hoạch di chuyển các trục đường lưu thông khác như phương án phân luồng ở trên.
Theo CSGT, bên cạnh việc thay đổi lộ trình, người tham gia giao thông cần tuyệt đối tuân thủ hệ thống biển báo hướng dẫn và sự điều phối của lực lượng chức năng tại hiện trường.
Người dân cần tuân thủ biển báo, giữ tốc độ ổn định và chủ động đi sớm hơn 15 – 20 phút để tránh ùn tắc.
Việc thi công ga Lê Thị Riêng là bước quan trọng của metro số 2, nhưng cũng tạo áp lực lớn lên giao thông khu vực trong thời gian tới.
Ngày 21.4, ông Cao Xuân Sơn, Trưởng ban Du lịch dịch vụ và giáo dục môi trường, Vườn Quốc gia Chư Yang Sin (Đắk Lắk) chia sẻ với PV Thanh Niên: "Con rắn bò vào bệnh viện Bệnh viện đại học Y Dược Buôn Ma Thuột là rắn hổ mang chúa cực độc, không phải là rắn hổ trâu (rắn ráo trâu, không độc) như một số thông tin lan truyền trên mạng xã hội".
Ông Sơn cho biết, con rắn hổ mang chúa dài khoảng 3 m, nặng 10 kg. Loài rắn này có nọc độc, nên việc mọi người vây bắt là hành động khá nguy hiểm, nếu bị cắn có thể gây tử vong.
Theo ông Sơn, nếu người dân nhìn thấy rắn nghi có độc thì nên tránh, không vây bắt, đánh chết con vật mà gọi ngay cho lực lượng kiểm lâm hoặc chính quyền địa phương để có hướng xử lý kịp thời và an toàn.
Trước đó, ngày 19.4, một con rắn bò vào Bệnh viện đại học Y Dược Buôn Ma Thuột khiến nhiều người sợ hãi. Bảo vệ ở đây đã vây bắt và giao nộp cho Hạt kiểm lâm khu vực Buôn Ma Thuột. Sau đó, đơn vị phối hợp với Vườn Quốc gia Chư Yang Sin để thả con rắn về môi trường tự nhiên, phù hợp với sinh cảnh sống của loài.
Ngoài tự nhiên, rắn hổ chúa giúp kiểm soát các loài gặm nhấm, duy trì chuỗi thức ăn tự nhiên, góp phần ổn định đa dạng sinh học. Việc thả động vật hoang dã về môi trường tự nhiên giúp duy trì cân bằng sinh thái và hạn chế xung đột giữa con người với động vật hoang dã.
Cũng trong ngày 20.4, Trung tâm Bảo tồn voi kết hợp cùng Vườn Quốc gia Chư Yang Sin và Hạt Kiểm lâm khu vực Buôn Ma thuột tái thả con rắn hổ mang cùng 1 cá thể tê tê java, 4 cá thể khỉ đuôi lợn.
Qua quá trình tiếp nhận, kiểm tra sức khỏe con rắn hổ mang và các thể trên khỏe mạnh, vận động tốt, có thể tái hòa nhập với tự nhiên. Hoạt động tái thả này mang tính giáo dục cao, đây là cách tôn trọng giá trị sống nguyên bản của động vật.
Chương trình Goût de France (Hương vị Pháp) được Bộ Ngoại giao Pháp tổ chức từ năm 2015 trên khắp thế giới để quảng bá về nghệ thuật ẩm thực của nước này. Năm nay, tiếp nối chuỗi sự kiện của Goût de France đã diễn ra ở nhiều quốc gia trong suốt tháng 4, Tổng lãnh sự quán Pháp tại TP.HCM vừa tổ chức các buổi thực hành tại Dinh Tổng lãnh sự để khách tham dự có thể khám phá nghệ thuật ẩm thực Pháp một cách thực tế nhất.
Tổng lãnh sự Pháp Étienne Ranaivoson cho biết: "Với 102 triệu du khách trong năm 2025, Pháp tiếp tục khẳng định vị trí quốc gia thu hút nhiều khách du lịch nhất thế giới. Chúng tôi đã giữ vị trí này liên tục nhiều năm qua, và ẩm thực đã góp một phần quan trọng trong đó". Năm 2010, UNESCO đã xếp "bữa ăn kiểu Pháp" vào danh sách di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại. Sự nhìn nhận này không chỉ dành cho các món ăn, "mà còn cho toàn bộ các công đoạn, từ lựa chọn nguyên liệu; sự hài hòa giữa thức uống và món ăn; đến nghệ thuật bàn ăn, và các nguyên tắc khi phục vụ thực khách", theo ông Ranaivoson.
Chính vì vậy, trong các buổi thực hành tại Goût de France ở Dinh Tổng lãnh sự Pháp vừa qua, ngoài phần hướng dẫn nấu các món Pháp, còn có buổi dành riêng cho nghệ thuật bài trí bàn ăn, do chuyên gia về nhà hàng - khách sạn Gregory Philippe hướng dẫn. "Truyền thống bài trí bàn ăn của Pháp có từ thế kỷ 15, ban đầu chủ yếu là với nĩa, và đến giữa thế kỷ 17, dưới thời Vua Louis XIV thì nghệ thuật sắp xếp đĩa, dao, muỗng, nĩa thật sự thăng hoa. Vua Louis XIV đã đưa những buổi tiệc vào trung tâm của các hoạt động ngoại giao, từ đó, bữa ăn thật sự trở thành một phần trong nghệ thuật sống của người Pháp. Hoàng đế Napoléon Bonaparte đã làm cho việc bài trí thêm tinh tế với các dụng cụ bàn ăn bằng bạc", chuyên gia Philippe nhắc lại một số cột mốc.
Buổi thực hành là một cuộc "bóc tách" từng chi tiết nhỏ nhất của "bàn ăn kiểu Pháp". Những người tham gia - đa phần là các bạn trẻ - không ít lần ồ lên vừa ngạc nhiên, vừa thích thú khi nghe ông Philippe giải thích và sau đó đích thân thực hiện. Tất cả đều có nguyên tắc, dựa trên hai tiêu chí nền tảng là tính trang nhã và sự thoải mái của thực khách: "Nghệ thuật bài trí bàn ăn ít được nhắc đến vì thường được chuẩn bị trước khi tiệc bắt đầu, nhưng có đầy đủ các quy chuẩn nghiêm ngặt, để đảm bảo mọi chi tiết trên bàn đều mang lại cảm giác dễ chịu tối đa cho khách mời".
Bàn tiệc cần trang trọng, và đẹp, nên mọi dụng cụ phải được xếp thẳng hàng và cách đều nhau. Và việc đo đạc, căn chỉnh đều được làm với… lóng đầu tiên của ngón cái. Một bữa tiệc kiểu Pháp thì thường sẽ có rất nhiều món, từ khai vị, hải sản, đến món chính (thường là thịt), tráng miệng… Để thuận lợi cho việc phục vụ, dọn dẹp sau khi xong từng món thì dụng cụ của món ăn chính (dao, nĩa) sẽ được xếp vào trong cùng, dụng cụ cho món khai vị xếp ở ngoài cùng. Trên nguyên tắc, dao thường được để bên phải và nĩa bên trái vì người thuận tay phải vẫn chiếm số đông. Tuy nhiên, ông Philippe cho biết ở những nhà hàng nổi tiếng tại Pháp, phục vụ bàn sẽ để ý, nếu nhận thấy có thực khách thuận tay trái tham gia bữa tiệc thì các dụng cụ sẽ được đổi vị trí.
Tương tự với việc sắp xếp các dụng cụ của món ăn, xếp ly cũng phải theo đúng nguyên tắc, chẳng hạn, ly cho rượu Champagne nhỏ hơn ly của rượu vang nên sẽ được xếp bên ngoài, để người phục vụ khi rót rượu không bị vướng. Ghế được xếp sau cùng khi bày bàn ăn, và cũng được đặt vừa vặn ở phía mép khăn trải bàn, để khách đến có thể ngồi ngay vào bàn mà không cần điều chỉnh. Hoa trang trí ở giữa bàn được cắm giản dị, nhỏ gọn, không quá lớn để tránh che mắt thực khách không thấy được người ngồi đối diện.
Tỉ mẩn dùng ngón tay cái để kiểm tra xem dao, nĩa, muỗng, đĩa mà mình xếp đã có khoảng cách hoàn hảo hay chưa, bạn Ngô Thị Quỳnh Hương, sinh viên Trường đại học Mỹ Thuật TP.HCM nói với Thanh Niên: "Khi đọc được thông báo của Tổng lãnh sự quán Pháp về chương trình này, em đăng ký ngay và may mắn được chọn tham dự. Là sinh viên ngành mỹ thuật, em quan tâm đến mọi hình thức của nghệ thuật, nên rất muốn biết thêm về nghệ thuật bàn ăn kiểu Pháp. Nghệ thuật đến từ đời sống thường nhật, từ bữa ăn hằng ngày. Em vô cùng ấn tượng với những gì được học và thực hành, vì hiểu thêm về sự tinh tế của nền văn hóa ẩm thực Pháp và biết được những điều thú vị, như loại dụng cụ riêng dành để ăn cá, hay nĩa để ăn hàu".
Giữa xu hướng sống xanh và giảm rác thải nhựa, cây cỏ bàng ở xã Đức Lập (Tây Ninh) được kỳ vọng mở ra hướng đi mới với các sản phẩm thân thiện môi trường. Thế nhưng phía sau những chiếc túi xách hay ống hút từ cỏ bàng, nhiều người dân vẫn đang chật vật bám nghề vì giá bàng liên tục lao dốc.
Trên cánh đồng bàng mênh mông, ông Trần Văn Hòa (45 tuổi) vừa thoăn thoắt tay liềm, vừa quệt mồ hôi chia sẻ về sự vất vả của cái nghề "bán mặt cho đất". Để có được những sợi bàng cao trên 1,6 m đạt chuẩn làm đồ thủ công mỹ nghệ, người dân phải ghim từng gốc bàng xuống nền đất phèn, đợi ròng rã từ 9 - 10 tháng mới được thu hoạch.
"Làm bàng cực lắm, cũng nhổ năng, rải phân y như làm lúa nhưng nặng nhọc hơn nhiều. Sáng đi ghe ra đồng mất 20 phút, cắt xong phải vác những bó bàng nặng 30 - 40 kg lên vai di chuyển dưới sình lầy. Ê ẩm mình mẩy hết ráo, nhưng vì đồng tiền nên phải ráng gồng", ông Hòa tâm sự.
Theo ông Hòa, cây bàng chỉ ưa nước phèn, nước mặn thiên nhiên; nếu nước ngọt quá cây sẽ chết, còn nếu nước ô nhiễm từ nguồn thải đổ về thì cây cũng "rục" dần.
Cách đó không xa, ông Trần Văn Tèo (54 tuổi), một người có thâm niên hàng chục năm trong nghề, đang lủi thủi thu hoạch 2,5 mẫu bàng của gia đình. Ông Tèo bùi ngùi nhớ lại thời hoàng kim cách đây vài năm, khi giá mỗi neo (bó) bàng lên đến 21.000 - 22.000 đồng.
"Hồi đó lái giành nhau mua, mỗi ngày mở mắt ra là bỏ túi 2 triệu đồng, nuôi con cái ăn học dư dả. Giờ giá rớt thê thảm, chỉ còn khoảng 13.000 đồng/neo. Làm hai vợ chồng cả buổi sáng chỉ kiếm được bốn trăm mấy chục ngàn, trừ tiền xăng máy bơm, tiền phân thuốc là không còn bao nhiêu", ông Tèo thở dài.
Vì giá quá rẻ, có hộ dân không thiết tha thu hoạch đã quyết định đốt bỏ cả mẫu cỏ bàng để chờ giá lên hoặc chuyển nghề khác. Theo người dân từ một khu vực có hơn 100 hộ canh tác, nay số người bám trụ với cây cỏ bàng chỉ còn đếm trên đầu ngón tay.
Dù đối mặt với khó khăn kinh tế, giá trị của cây cỏ bàng vẫn được khẳng định qua những mục đích nhân văn khác. Đang loay hoay xin một ít cỏ bàng về làm giáo cụ dạy học, anh Đặng Thế Sơn (24 tuổi, giáo viên trường mầm non tại địa phương) chia sẻ: "Tôi muốn giới thiệu cho các em học sinh biết về đặc sản quê hương và công dụng tuyệt vời của nó. Trong xu hướng bảo vệ môi trường hiện nay, cỏ bàng có thể làm ống hút, đan rổ rá rất tốt vì hoàn toàn không độc hại".
Hiện nay, nguồn tiêu thụ chính của cỏ bàng Đức Lập vẫn phụ thuộc vào các thương lái đến từ miền Tây để đưa về làm túi xách, nón và các mặt hàng mỹ nghệ xuất khẩu. Người dân nơi đây vẫn đang kiên trì bám trụ, hy vọng vào một ngày giá bàng khởi sắc để sợi cỏ phèn tiếp tục vươn xa.