Ngày 8-4, Cha Eun Woo đăng tải tâm thư trên Instagram cá nhân, gửi lời xin lỗi công chúng về những tranh cãi liên quan nghi vấn trốn thuế. Đây là lần thứ 2 anh lên tiếng kể từ khi xuất hiện thông tin bị truy thu hơn 20 tỉ won tiền thuế thu nhập.
Trong tâm thư xin lỗi lần 2, Cha Eun Woo giải thích trong quá trình hoàn thành các thủ tục hành chính, nam thần tượng cần thận trọng trước khi đưa ra lập trường chính thức, do đó chậm trễ trong việc lên tiếng xin lỗi.
“Tôi tôn trọng quy trình và kết quả của Cơ quan Thuế quốc gia, tôi đã nộp toàn bộ số thuế liên quan. Tôi cũng sẽ nghiêm túc thực hiện các thủ tục còn lại” – anh viết.
Trước đó vào đầu năm 2026, truyền thông Hàn Quốc đưa tin Cha Eun Woo bị cơ quan thuế truy thu hơn 20 tỉ won tiền thuế thu nhập, làm dấy lên nghi vấn trốn thuế.
Cụ thể, cơ quan thuế đặt vấn đề về việc thu nhập của Cha Eun Woo không chỉ đi qua công ty quản lý mà còn liên quan đến một pháp nhân do mẹ anh thành lập.
Nghi vấn được nêu ra là việc áp dụng thuế doanh nghiệp – thấp hơn thuế thu nhập cá nhân – thông qua cấu trúc này. Ngoài ra, địa chỉ của pháp nhân được cho là trùng với một cơ sở kinh doanh gia đình, làm dấy lên nghi vấn về “công ty ma”.
Liên quan đến nội dung này, phía công ty quản lý Fantagio cho biết đây là vấn đề đang trong quá trình xem xét, chưa có kết luận cuối cùng và sẽ được giải trình theo đúng quy định pháp luật.
Trong thư xin lỗi, Cha Eun Woo thừa nhận có thể đã có những điểm chưa được xem xét đầy đủ trong quá trình quản lý. Anh cũng nhấn mạnh sẽ không né tránh bằng cách lý do “không biết” hay “do người khác quyết định”.
Nam nghệ sĩ cho biết việc thành lập pháp nhân được thực hiện trong bối cảnh có nhiều thay đổi trong hoạt động. Tuy nhiên anh thừa nhận quá trình này có những điểm chưa được kiểm tra kỹ lưỡng, trách nhiệm không thuộc về gia đình hay công ty, mà là của cá nhân anh.
Trước một số ý kiến cho rằng việc nhập ngũ có thể liên quan đến quá trình điều tra thuế, Cha Eun Woo đã bác bỏ, khẳng định đây không phải là quyết định nhằm né tránh, mà là vì “không thể trì hoãn thêm” dù các thủ tục liên quan đến thuế chưa hoàn tất.
Tranh cãi xoay quanh một câu hát trong điệp khúc: "lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu". Không ít ý kiến cho rằng câu hát này "ngược" với hình ảnh quen thuộc "lúa chín cúi đầu" - vốn được xem là biểu tượng của sự khiêm nhường trong văn hóa Á Đông. Thậm chí, có người cho rằng cách viết này "sai về mặt hình ảnh tự nhiên" và dễ gây hiểu nhầm về thông điệp.
Trước những tranh luận trái chiều, nhạc sĩ Châu Đăng Khoa đã chính thức lên tiếng trên trang cá nhân, giải thích rõ dụng ý sáng tác của mình. Theo anh, câu hát không nhằm phủ nhận giá trị của sự khiêm nhường mà là một cách mở rộng hình ảnh cây lúa sang tầng nghĩa biểu tượng.
"'Chẳng hề cúi đầu' ở đây không có nghĩa là ngạo mạn, mà là không khuất phục – không cúi đầu trước nghịch cảnh, cường quyền hay những điều muốn bẻ gãy tinh thần dân tộc", nam nhạc sĩ chia sẻ.
Anh cho biết, khi đặt câu hát trong tổng thể ca khúc với các hình ảnh như "người con của nước Nam", "thương nhau từ bom đạn" thì đây là cách thể hiện khí phách của người Việt, chứ không phải lời cổ vũ cho cái tôi cá nhân.
Tuy nhiên, Châu Đăng Khoa cũng thừa nhận việc câu hát bị tách khỏi ngữ cảnh đã dẫn đến nhiều cách hiểu khác nhau. "Để tranh cãi xảy ra là điều đáng tiếc mà tôi và ê-kíp không mong muốn", anh viết.
Dẫu vậy, sáng 28-4, nhạc sĩ Châu Đăng Khoa cho biết đã chủ động chỉnh sửa lại phần lời gây tranh cãi với mong muốn ca khúc được lan tỏa trọn vẹn hơn. Câu hát "lúa chín cao nhưng chẳng hề cúi đầu" đã được nhạc sĩ chỉnh lại ba từ thành "dẫu bão giông vẫn chẳng hề cúi đầu".
Đây được xem là động thái cầu thị, hiếm thấy trong bối cảnh không ít nghệ sĩ thường chọn cách im lặng trước phản ứng của dư luận.
Được biết lời mới của ca khúc Người Việt mình thương nhau sẽ được trình diễn trong chương trình Âm vang Tổ Quốc, sẽ diễn ra tối nay (28-4) tại Sân vận động Quốc gia Mỹ Đình.
Việc sửa lời không chỉ là giải pháp tình thế, mà còn cho thấy cách ứng xử linh hoạt của người làm nhạc trước công chúng. Trong thời đại mạng xã hội, nơi mỗi câu chữ đều có thể bị "soi" kỹ lưỡng, ranh giới giữa sáng tạo cá nhân và cảm nhận cộng đồng trở nên mong manh hơn bao giờ hết.
Thực tế, hình ảnh "lúa chín cúi đầu" từ lâu đã ăn sâu vào đời sống văn hóa Việt như một ẩn dụ đẹp về nhân cách. Vì vậy, khi một biến thể khác xuất hiện, phản ứng tranh luận là điều dễ hiểu. Nhưng ở chiều ngược lại, âm nhạc - với bản chất giàu tính ẩn dụ - cũng luôn cần không gian để thử nghiệm và mở rộng cách diễn đạt.
Câu chuyện của Người Việt mình thương nhau vì thế không chỉ dừng lại ở đúng hay sai của một câu chữ. Nó phản ánh cách công chúng tiếp nhận nghệ thuật, cũng như cách nghệ sĩ đối thoại với khán giả.
Việc Châu Đăng Khoa lựa chọn giải thích rồi điều chỉnh cho thấy một hướng đi dung hòa: Bảo vệ tinh thần sáng tác, nhưng vẫn lắng nghe phản hồi xã hội. Đây có thể xem là một tín hiệu tích cực trong môi trường âm nhạc Việt, nơi sự tương tác giữa nghệ sĩ và công chúng ngày càng trực diện.
Lương Triều Vỹ - Lưu Gia Linh du ngoạn miền Nam nước Pháp. Dù bận rộn với công việc, họ luôn sắp xếp thời gian du lịch cùng nhau
ẢNH: INSTAGRAM NV
Qua bài đăng mới nhất trên Instagram, Lưu Gia Linh khoe loạt ảnh cùng Lương Triều Vỹ du lịch châu Âu. Cặp sao Hồng Kông ghé nhiều địa điểm nổi tiếng ở đồng quê miền Nam nước Pháp, tận hưởng khoảnh khắc bình yên, thư thả bên những cánh đồng hoa cỏ xanh bát ngát hay dạo bước giữa những con phố cổ kính ngập nắng vàng hoặc dừng chân ở những quán xá, góc cây xanh mát ven đường. Minh tinh 61 tuổi gọi đây là những ngày sống chậm, nơi nữ diễn viên cùng chồng chia sẻ những niềm vui giản dị, được hít thở không khí trong lành, gần gũi với thiên nhiên.
Cặp sao tay trong tay dạo phố. Lưu Gia Linh khen thị trấn yên tĩnh với ánh nắng dịu dàng
Trong một bài đăng khác, Lưu Gia Linh chia sẻ video cùng Lương Triều Vỹ ghé thăm một trang trại, kể niềm vui giản dị của bạn đời. Nam diễn viên phim Tâm trạng khi yêu cẩn thận nhặt từng quả trứng bỏ vào giỏ và vui vẻ khoe thành quả trước ống kính. Thước phim tưởng chừng đơn giản ấy lại nhanh chóng thu hút sự quan tâm của đông đảo dân mạng, nhiều khán giả thích thú trước hình ảnh đời thường gần gũi, giản dị của tài tử 64 tuổi. Video đến nay đã thu hút hơn 1,4 triệu lượt xem, trở thành video có lượt xem cao nhất trên trang cá nhân của Lưu Gia Linh trong nhiều năm qua.
Thời gian qua, Lương Triều Vỹ bận rộn với lịch trình quay phim. Hồi đầu năm, bộ phim điện ảnh Silent Friend có tài tử đóng chính, hợp tác với nữ đạo diễn Hungary - Ildikó Enyedi, được công chiếu. Ngôi sao kỳ cựu cũng lên kế hoạch tái xuất màn ảnh nhỏ sau 37 năm với vai sát thủ hàng loạt trong một dự án truyền hình. Tại sự kiện hồi cuối năm 2025, nam diễn viên tiết lộ lịch trình công việc cho 2026 đã sắp kín. Trong khi đó, Lưu Gia Linh luôn đồng hành cùng chồng trong công việc lẫn cuộc sống đời thường, hiện làm quản lý của bạn đời.
Lưu Gia Linh và Lương Triều Vỹ quen biết nhau khi hợp tác trong bộ phim truyền hình The Clones (1984) và hẹn hò vào cuối thập niên 1980, gắn bó nhiều năm trước khi kết hôn ở Bhutan hồi 2008. Họ hiện là một trong những cặp tài tử - minh tinh giàu có, quyền lực bậc nhất làng giải trí Hồng Kông. Cả hai khiến nhiều người ngưỡng mộ với cuộc hôn nhân hạnh phúc và luôn ủng hộ, đồng hành trong chặng đường hoạt động nghệ thuật của nhau. Họ tôn trọng không gian, công việc riêng của người kia và thống nhất không sinh con.
Trong một cuộc trò chuyện hồi đầu năm nay, Lưu Gia Linh cho biết mình và Lương Triều Vỹ trải qua nhiều giai đoạn sóng gió nhưng luôn chân thành, trân trọng lẫn nhau. "Để đến cuối cùng có thể hướng về nhau, tôi nghĩ đó là vì chúng tôi luôn tôn trọng, ngưỡng mộ nhau. Mỗi người có thể đã trải qua nhiều mối quan hệ khác nhưng vẫn luôn cảm thấy người còn lại là phù hợp với mình nhất", minh tinh phim 2046 chia sẻ. Ngôi sao xứ cảng thơm thừa nhận không có mối quan hệ nào là hoàn hảo, điều quan trọng là cả hai thấu hiểu, thỏa hiệp với nhau.
Sau hai tuần phát hành, phim tạo hiệu ứng với doanh thu hơn 80 tỷ đồng, theo Box Office Vietnam. Trong phim, nhạc phẩm vang lên ở phân đoạn Ân (Thiên Ân đóng) - cô gái theo đạo Công giáo - tìm gặp Thiên (Khương Lê) để trao trả hộp kỷ vật cho tình cũ, trước khi thực hiện nghi thức khấn trọn, thề phụng sự Chúa.
Trong cảnh Ân và Thiên ngồi gần nhau trên chuyến xe đò sau 5 năm xa cách, ca khúc khiến người nghe xúc động khi nói thay nỗi lòng nhân vật chính: "Chỉ chừng một năm trôi/ Là quên lời trăn trối/ Ai nuối thương tình đôi/ Chỉ chừng một năm thôi". Nhiều khán giả cho biết sau khi xem phim, họ tiếp tục tìm nghe ca khúc, để một lần nữa sống cùng câu chuyện của Ân và Thiên.
Phiên bản trong phim từng được ca sĩ Quốc Thiên trình diễn tại đêm nhạc Musique De Salon năm 2025, do nhạc sĩ Đức Trí hòa âm. Đạo diễn Lê Thiện Viễn quyết định sử dụng bản thu live để đưa vào phim vì tâm đắc với lối hát giàu chất tự sự của Quốc Thiên. Bản ballad mang âm hưởng da diết với tiếng sáo cùng giai điệu dương cầm.
Sau một ngày phát hành, bản MV nhạc phim đạt hơn 100.000 lượt nghe trên YouTube. Nhiều trích đoạn MV lan truyền trên mạng xã hội, được hàng nghìn người dùng TikTok lồng ghép trong các video chia sẻ cảm xúc về phim.
Ca khúc do nhạc sĩ Phạm Duy sáng tác thập niên 1970, lấy cảm hứng từ mối tình cũ. Ông và người yêu từng có 10 năm gắn bó, đồng cảm, trao nhau nhiều vần thơ, khúc nhạc. Ngày quyết định chia tay nhạc sĩ để lập gia đình, bà gửi cho ông lá thư, trong đó viết: "Mười năm, quá đủ cho một mối tình đẹp và một đời người ngắn ngủi...".
Nhạc sĩ từng cho biết viết tặng bà 40 ca khúc, trong đó, ba bài hát đánh dấu thời điểm họ yêu nhau, xa nhau, và quên được nhau là Ngày đó chúng mình, Nghìn trùng xa cách, Chỉ chừng đó thôi. Nhiều thế hệ ca sĩ từng thu âm bài hát, một trong những bản nổi tiếng nhất do cố ca sĩ Duy Quang - con trai nhạc sĩ - thể hiện trên sân khấu hải ngoại.
Hẹn em ngày nhật thực là dự án của đạo diễn Lê Thiện Viễn và nhà sản xuất Lý Minh Thắng, xoay quanh câu chuyện của nhân vật chính - Thiên Ân, một cô gái theo đạo Công giáo, sống ở xóm đạo Trà Mây cuối thập niên 1980. Một lần, cô tình cờ gặp Thiên - chàng trai trẻ làm nghề thợ điện từ nơi khác đến, dần nảy sinh tình cảm. Chuyện tình bị bà Hoa - mẹ của Ân (nghệ sĩ Lê Khanh) - phản đối vì không muốn con quen người ngoại đạo. Mâu thuẫn đẩy lên cao trào, Ân buộc lựa chọn giữa chữ hiếu và hạnh phúc cá nhân.
Nhạc sĩ Phạm Duy (1921-2013), tên thật là Phạm Duy Cẩn, sinh tại Hà Nội. Ông là một trong những nhạc sĩ lớn của nền tân nhạc với số lượng sáng tác đồ sộ, đa dạng về thể loại. Nhiều sáng tác của ông trở thành ca khúc kinh điển như Tình ca, Áo anh sứt chỉ đường tà (thơ Hữu Loan), Nghìn trùng xa cách, Cây đàn bỏ quên, Thuyền viễn xứ (thơ Huyền Chi), Đừng bỏ em một mình (thơ Minh Đức Hoài Trinh), Đưa em tìm động hoa vàng (thơ Phạm Thiên Thư).
Ngoài sáng tác, Phạm Duy còn có nhiều công trình khảo cứu về âm nhạc Việt Nam. Nghệ sĩ từng giữ chức giáo sư nhạc ngữ tại trường Quốc gia Âm nhạc Sài Gòn. Sau năm 1975, nhạc sĩ sang Mỹ định cư. Từ năm 2005, ông về Việt Nam sống an hưởng tuổi già.
Quốc Thiên, 38 tuổi, quê Đồng Nai, từng đoạt quán quân Vietnam Idol 2008. Ca sĩ từng ra mắt một số album như Vì ta quá yêu, Hát cùng tôi, Quốc Thiên Collection. Anh cũng được yêu mến khi cover nhiều bản hit như Ngày mai người ta lấy chồng (Đông Thiên Đức), Cánh hồng phai (Dương Khắc Linh). Năm 2024, anh gây chú ý khi tham gia show Anh trai vượt ngàn chông gai.