Hãng Reuters ngày 10.5 dẫn lời giới chức Ukraine cáo buộc Nga tấn công bằng UAV và tham gia gần 150 cuộc giao tranh trên chiến trường trong vòng 24 giờ trước đó, bất chấp lệnh ngừng bắn do Mỹ làm trung gian.
Tổng thống Mỹ Donald Trump hôm 8.5 cho hay Nga và Ukraine đồng ý ngừng bắn ba ngày từ 9-11.5, trong bối cảnh nỗ lực chấm dứt xung đột hơn 4 năm vẫn bế tắc.
Tuy nhiên, Tỉnh trưởng Ivan Fedorov tại tỉnh Zaporizhzhia sáng 10.5 cho hay một người thiệt mạng và ba người bị thương trong các cuộc tập kích của Nga tại tỉnh này.
Tại tỉnh Kharkiv phía đông bắc, tỉnh trưởng Oleh Syniehubov cho biết tám người, trong đó có hai trẻ em, bị thương trong các cuộc tấn công bằng UAV vào thủ phủ khu vực và các khu vực lân cận.
Bảy người, trong đó có một trẻ em, bị thương ở tỉnh Kherson do các cuộc tấn công bằng UAV và pháo binh của Nga kể từ sáng sớm ngày 9.5, tỉnh trưởng Oleksandr Prokudin cho biết.
Ngoài ra, một trẻ em bị thương và cơ sở hạ tầng bị hư hại trong các cuộc tấn công của Nga vào vùng Dnipropetrovsk.
Không quân Ukraine cho biết Nga đã phóng 27 UAV tầm xa vào Ukraine trong đêm, con số thấp hơn thường lệ, và tất cả đã bị phòng không của Ukraine bắn hạ.
Trong báo cáo sáng 10.5, Bộ Tổng tham mưu Ukraine cho biết đã có 147 cuộc đụng độ diễn ra dọc theo tiền tuyến.
Ở phía ngược lại, quan chức Denis Pushilin do Nga bổ nhiệm tại vùng Donetsk ngày 10.5 cáo buộc quân đội Ukraine 7 lần nã pháo vào các khu dân cư trong vòng 24 giờ trước đó.
“Chúng tôi nhận được thông tin rằng một thường dân đã thiệt mạng và ba người khác bị thương. Một tòa nhà dân cư và một số xe ô tô bị hư hại”, theo hãng TASS dẫn lời giới chức Nga.
Bên cạnh đó, ông Pushilin cho hay thiết bị nổ được thả từ UAV xuống một chiếc xe hơi trên đường cao tốc Svetlodarsk-Debaltsevo, khiến một người đàn ông 58 tuổi thiệt mạng và một phụ nữ 76 tuổi bị thương.
Ngoài ra còn có hai người bị thương ở khu dân cư Selidovo sau các cuộc tấn công bằng máy bay không người lái của Ukraine.
Trong một diễn biến khác, giới chức Nga ngày 10.5 cho hay các máy bay tại những sân bay phía nam Nga đã khôi phục hoàn toàn hoạt động. Trước đó hôm 8.5, Nga tạm dừng hoạt động 13 sân bay tại khu vực này do các cuộc tấn công bằng UAV của Ukraine.
Ukraine và Nga chưa bình luận về những thông tin trên của đối phương. Không thể xác thực thông tin do hai bên đưa ra. Cả hai nước luôn bác bỏ mọi cáo buộc tấn công nhắm vào dân thường trong cuộc xung đột.
Tổng thống Nga Vladimir Putin ngày 9.5 nói với các phóng viên rằng ông nghĩ cuộc xung đột Nga – Ukraine đang tiến gần đến hồi kết, theo TASS.
Phát biểu với các phóng viên sau cuộc duyệt binh kỷ niệm 81 năm ngày chiến thắng phát xít Đức ở Moscow hôm 9.5, Tổng thống Putin nói rằng Nga đã chuẩn bị cho một cuộc tấn công trả đũa quy mô lớn vào trung tâm thủ đô Kyiv nếu có bất kỳ ý đồ nào nhằm phá hoại lễ kỷ niệm Ngày Chiến thắng.
Mặt khác, nhà lãnh đạo Nga nói rằng ông không chủ động, cũng không từ chối cuộc gặp với Tổng thống Ukraine Volodymyr Zelensky. “Tôi chưa bao giờ từ chối. Tôi không đề xuất cuộc gặp này, nhưng nếu ai đó đề xuất thì hãy để họ đến. Ai muốn gặp thì hãy đến Moscow, và chúng ta sẽ gặp nhau”, Tổng thống Putin nói.
Nhà lãnh đạo Nga nói thêm rằng ông cũng sẵn sàng gặp ở một quốc gia thứ ba, nhưng chỉ để ký kết thỏa thuận. “Tuy nhiên, đây phải là bước cuối cùng, chứ không phải là để đàm phán”, ông Putin nhấn mạnh. Ông nói thêm: “Tôi nghĩ [cuộc xung đột Nga – Ukraine] đang tiến gần đến hồi kết”.
Trong khi đó, phát ngôn viên Điện Kremlin Dmitry Peskov hôm 9.5 nói rằng việc đạt được thỏa thuận hòa bình về Ukraine là một con đường còn rất dài, theo Hãng tin TASS.
Trang The Kyiv Independent ngày 10.5 dẫn lời Tổng thống Trump cho hay ông có thể điều chuyển 5.000 binh sĩ Mỹ đến Ba Lan, sau khi trước đó cam kết rút quân khỏi Đức.
Trả lời câu hỏi của các phóng viên về vấn đề này, ông Trump nói rằng việc ông thay đổi là “có thể”, viện dẫn lý do quan hệ tốt hơn với giới lãnh đạo Ba Lan.
“Ba Lan muốn điều đó. Chúng tôi có mối quan hệ tuyệt vời với Ba Lan. Tôi có mối quan hệ tuyệt vời với Tổng thống Ba Lan”, ông Trump nói, đề cập Tổng thống Karol Nawrocki.
“(Tổng thống Nawrocki) là một chiến binh vĩ đại, ông ấy là một người tuyệt vời, tôi rất thích ông ấy, vì vậy điều đó là có thể”, ông Trump nói thêm.
Phát biểu của Tổng thống Mỹ được đưa ra sau khi Bộ Quốc phòng Mỹ thông báo vào ngày 1.5 rằng Mỹ sẽ rút khoảng 5.000 binh sĩ khỏi Đức, một đồng minh quan trọng của NATO, trong bối cảnh căng thẳng leo thang giữa Washington và Berlin về xung đột ở Iran.
Đức là nơi đóng quân lớn nhất của Mỹ tại châu Âu, với khoảng 35.000 quân nhân tại ngũ, và đóng vai trò là trung tâm huấn luyện và hậu cần. Ngày 22.4, Bộ Quốc phòng Đức đã công bố kế hoạch tăng cường lực lượng vũ trang trong vài năm tới, hướng tới trở thành đội quân mạnh nhất châu Âu để đối phó các mối đe dọa ngày càng gia tăng từ Nga.
Trong khi Đảng Cộng hòa ca ngợi sự rõ ràng và những tuyên bố cứng rắn trong bài phát biểu trực tiếp của Tổng thống Trump, Đảng Dân chủ lại đặt câu hỏi về kế hoạch hành động và những lời lẽ gay gắt của nhà lãnh đạo Mỹ.
Sau bài phát biểu của ông Trump, các thành viên Đảng Cộng hòa bao gồm Ngoại trưởng Marco Rubio, Bộ trưởng An ninh nội địa Markwayne Mullin, Bộ trưởng Năng lượng Chris Wright và Thượng nghị sĩ Tom Cotton đều có những phản ứng tích cực, theo Đài CNN.
Viết trên mạng xã hội X, Ngoại trưởng Rubio nhấn mạnh bài phát biểu “mạnh mẽ” của ông Trump đã nêu rõ các mục tiêu Mỹ đề ra tại Iran.
“Vai trò lãnh đạo của Tổng thống gửi đi một thông điệp tới thế giới rằng Mỹ sẽ bảo vệ người dân và lợi ích của mình, đồng thời duy trì hòa bình thông qua sức mạnh”, ông Rubio viết.
Thượng nghị sĩ Lindsey Graham thuộc Đảng Cộng hòa - người ủng hộ chiến dịch quân sự tại Iran - bình luận: “Sự lãnh đạo của ông Trump, cùng với lòng dũng cảm từ những người lính của chúng ta, là lý do khiến chúng ta được ngủ ngon mỗi đêm”.
Ngoài ra, Thượng nghị sĩ Cộng hòa Ted Cruz ca ngợi bài phát biểu của ông Trump “hoàn toàn chính xác”. Ông cho hay: “Chiến dịch Epic Fury (tạm dịch: Cơn thịnh nộ kinh hoàng) là một khoản đầu tư cho tương lai của con cháu chúng ta”.
Ngược lại, bài phát biểu của ông chủ Nhà Trắng lại vấp phải sự chỉ trích của phe Dân chủ.
Thượng nghị sĩ Richard Blumenthal cho rằng phát biểu của ông Trump đang lặp lại những điều “bất bình và dối trá”, đồng thời nhấn mạnh bài phát biểu “diễn ra không đúng thời điểm”.
“Ông Trump đưa ra những quan điểm ảo tưởng, nhưng lại không có kế hoạch thực tế về việc mở lại eo biển Hormuz, phớt lờ tác động tàn khốc khi giá năng lượng tăng cao đối với người tiêu dùng Mỹ”, ông Blumenthal viết trên mạng xã hội.
Trong khi đó, Thượng nghị sĩ Chris Coons cho rằng bài phát biểu của ông Trump “không có kế hoạch rõ ràng. Dông dài, thiếu định hướng, không nghiêm túc”.
“Tất cả những gì tôi nghe được từ bài phát biểu tối nay là chiến tranh, chiến tranh, chiến tranh. Không có gì về việc giảm chi phí sinh hoạt cho người dân Mỹ.
Không có gì về việc cắt giảm khoản nợ gần 40.000 tỉ USD của chúng ta. Không có gì để cứu vãn chương trình an sinh xã hội, vốn sẽ phá sản chỉ trong vài năm tới”, Hạ nghị sĩ Marjorie Taylor Greene chỉ trích.
Sau khi bể chứa "dung dịch trắng", một dung dịch hóa chất gồm sodium hydroxide và sodium sulfide được sử dụng trong sản xuất bột giấy, bị vỡ tại nhà máy bột giấy và giấy Nippon Dynawave Packaging hôm 26.5, giới chức xác nhận có 2 người tử vong và 9 người mất tích, theo Reuters.
Việc tìm kiếm những người mất tích tiếp tục diễn ra suốt tuần khi các đội cứu hộ làm việc trong đống đổ nát ở các khu vực trong nhà và sử dụng máy bay không người lái để giám sát khu vực xung quanh hiện trường, theo Phó trưởng đội cứu hỏa và cứu hộ Cowlitz 2 Kurt Stitch.
Giới chức cho hay bồn hóa chất bị vỡ chứa khoảng 3,4 triệu lít dung dịch trắng, và các xét nghiệm đã xác nhận rằng chất gây ô nhiễm đã xâm nhập vào sông Columbia gần đó, dù không phát hiện thấy "tác động tiêu cực nào đến sức khỏe" đối với chất lượng không khí hoặc nguồn nước uống của thành phố Longview.
Nippon Paper Industries, nhà sản xuất giấy lớn thứ hai ở Nhật Bản tính theo doanh thu, đã mua lại nhà máy Longview từ công ty gỗ Weyerhaeuser có trụ sở tại thành phố Seattle thuộc bang Washington với giá 225 triệu USD, và thành lập công ty con Nippon Dynawave Packaging vào năm 2016.
Vụ vỡ bồn hóa chất tại bang Washington xảy ra trong lúc hàng ngàn cư dân tại quận Cam thuộc bang California vẫn còn đang sơ tán do một bể chứa hóa chất tại thành phố Garden Grove bị hư hại. Tính đến ngày 25.5, các quan chức cho biết nguy cơ nổ đã được loại trừ và nhiệt độ trong bồn đang ổn định, theo Reuters.
Cơ quan Khí tượng Nhật Bản cho biết động đất xảy ra lúc 16h53 hôm nay (14h53 giờ Hà Nội) ở độ sâu 10 km, ngoài khơi bờ biển phía đông đảo chính Honshu. Cảnh báo sóng thần cao tới 3 m đã được ban bố tại các tỉnh Iwate, Aomori, Miyagi, Fukushima và một số khu vực ở Hokkaido.
Dư chấn của động đất làm rung lắc các tòa nhà lớn ở thủ đô Tokyo, cách đó hàng trăm km. Tàu cao tốc trên tuyến Tokyo - Aomori đã ngừng hoạt động.
"Hãy lập tức sơ tán khỏi các khu vực ven biển và ven sông, đến nơi an toàn hơn như vùng đất cao hoặc trung tâm sơ tán. Sóng thần có thể ập vào theo nhiều đợt. Không nên rời khu vực an toàn cho đến khi cảnh báo được dỡ bỏ", Cơ quan Khí tượng Nhật Bản (JMA) cho hay và nhận định sóng thần sẽ gây ra thiệt hại.
Văn phòng Thủ tướng Nhật Bản cho biết đã thành lập nhóm ứng phó khủng hoảng.
Công ty Điện lực Tokyo đang đánh giá liệu động đất có gây vấn đề gì tại các nhà máy điện hạt nhân Fukushima Daiichi và Daini hay không. Công ty Điện lực Tohoku cũng tiến hành kiểm tra tương tự tại nhà máy điện hạt nhân Onagawa ở tỉnh Miyagi và Higashidori tại tỉnh Aomori.
Nhật Bản là một trong những quốc gia có hoạt động địa chấn mạnh nhất thế giới vì nằm trong khu vực kiến tạo rất phức tạp. 4 trong số hàng chục mảng kiến tạo lớn tạo nên bề mặt Trái Đất nằm ở Nhật Bản. Động đất thường xảy ra tại đường đứt gãy giữa các mảng kiến tạo.
Nằm trong Vành đai lửa Thái Bình Dương, Nhật Bản hứng chịu khoảng 20% số trận động đất mạnh từ 6 độ được ghi nhận trên toàn thế giới.
Trong trận động đất mạnh 9 độ ngoài khơi bờ biển đông bắc Nhật Bản năm 2011, sóng thần cao tới 40 m đã tấn công một số khu vực như tỉnh Iwate, quét sâu 10 km vào đất liền, gây ra thảm họa tại nhà máy điện hạt nhân Fukushima.