Tạp chí du lịch hàng đầu của Mỹ Travel + Leisure vừa công bố danh sách “hidden gem cities” – những điểm đến mang vẻ đẹp ẩn mình, giàu trải nghiệm và đầy sức gợi mở trên thế giới. Trong bảng xếp hạng này, Hội An đứng vị trí số 1 toàn cầu, trong khi Đà Nẵng xếp thứ 2, tạo nên cặp điểm đến dẫn đầu.
Danh sách được xây dựng từ kết quả nghiên cứu 23 điểm đến trên toàn thế giới, dựa trên các tiêu chí như chi phí du lịch, điều kiện thời tiết và “mật độ trải nghiệm” – yếu tố được xem là quan trọng nhất khi đo lường sức hấp dẫn của một điểm đến.
Với 92,96 điểm, Hội An dẫn đầu bảng xếp hạng, phản ánh khả năng mang lại nhiều trải nghiệm phong phú trong một không gian nhỏ gọn, dễ khám phá.
Trong cách nhìn của Travel + Leisure, Hội An không chỉ là đô thị cổ được bảo tồn tốt mà còn là một “di sản sống”, nơi quá khứ vẫn hiện diện trong nhịp sống thường ngày. Phố cổ mở ra với những con đường nhỏ phủ ánh đèn lồng, những mái nhà nhuốm màu thời gian cùng các công trình kiến trúc thể hiện sự giao thoa giữa văn hóa Đông – Tây.
Phần lớn trải nghiệm tại Hội An đều nằm trong tầm bước chân. Từ những quán cà phê nhỏ, các món ăn đặc trưng như bánh mì, cao lầu, bánh bao, bánh vạc đến những cửa hàng thủ công truyền thống, tất cả được sắp đặt tự nhiên trong một không gian nhỏ nhưng giàu chiều sâu văn hóa. Sự gần gũi này không chỉ giúp du khách thuận tiện di chuyển mà còn khiến các trải nghiệm trở nên liền mạch, tạo cảm giác khám phá liên tục.
Biên tập viên hình ảnh của tạp chí, Taylor McIntyre, nhận xét Hội An “giống như một ô cửa mở ra quá khứ”, với những ngôi nhà nhiều màu sắc, các đền miếu cổ kính và những chiếc đèn lồng lụa tinh xảo. Theo ông, chính khả năng gợi mở cảm xúc và kết nối với ký ức đã tạo nên sức hút riêng của điểm đến này.
Từ trung tâm di sản, hành trình trải nghiệm còn mở rộng sang những khu vực xung quanh, nơi biển, sông và đời sống địa phương đan xen, tạo nên chuỗi trải nghiệm liên tục. Sự kết nối giữa Hội An và Đà Nẵng vì thế được xem là lợi thế đặc biệt, giúp du khách dễ dàng chuyển dịch từ không gian di sản sang đô thị biển năng động.
Bên cạnh 2 điểm đến của Việt Nam, danh sách “hidden gem cities” còn ghi nhận nhiều địa danh giàu bản sắc khác như: Brugge (Bỉ), Essaouira và Chefchaouen (Ma Rốc), Calabria (Ý), Paros (Hy Lạp), Cambridge (Vương quốc Anh), Belgrade (Serbia) hay Cascais (Bồ Đào Nha).
Theo Trung tâm Xúc tiến du lịch thành phố Đà Nẵng, việc Hội An và Đà Nẵng cùng đứng đầu bảng xếp hạng không chỉ là sự ghi nhận về mặt truyền thông quốc tế mà còn mở ra cơ hội tiếp cận mạnh mẽ hơn với các thị trường du lịch quốc tế, đặc biệt là khu vực Bắc Mỹ – nơi Travel + Leisure có ảnh hưởng lớn đến xu hướng lựa chọn điểm đến của du khách.

Nhiều người dân và du khách tìm đến quán phở trên phố Đinh Liệt, chờ đến lượt ngồi đúng chiếc bàn nơi Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung và phu nhân từng dùng bữa hôm 23/4, để check in.
Không chỉ thưởng thức phở, nhiều thực khách còn muốn tái hiện trải nghiệm của Tổng thống Hàn Quốc và phu nhân. Họ gọi đúng các món quán đã phục vụ đoàn khách như phở bò chín và miến xào bò.
Nhiều người dân và du khách tìm đến quán phở trên phố Đinh Liệt, chờ đến lượt ngồi đúng chiếc bàn nơi Tổng thống Hàn Quốc Lee Jae Myung và phu nhân từng dùng bữa hôm 23/4, để check in.
Không chỉ thưởng thức phở, nhiều thực khách còn muốn tái hiện trải nghiệm của Tổng thống Hàn Quốc và phu nhân. Họ gọi đúng các món quán đã phục vụ đoàn khách như phở bò chín và miến xào bò.
Để ghi dấu sự kiện, anh Mùi, chủ quán, treo bức ảnh hai bố con chụp cùng Tổng thống Lee Jae Myung và phu nhân. Tại bàn nguyên thủ ngồi trước đó, chủ quán đặt bảng ghi chú "Tổng thống Hàn Quốc đã ăn ở đây" bằng tiếng Việt, Hàn và Anh. Theo chủ quán, bảng LED này được lắp đặt chiều 25/4 với chi phí khoảng 8 triệu đồng để giúp khách dễ nhận diện khu vực đặc biệt.
Để ghi dấu sự kiện, anh Mùi, chủ quán, treo bức ảnh hai bố con chụp cùng Tổng thống Lee Jae Myung và phu nhân. Tại bàn nguyên thủ ngồi trước đó, chủ quán đặt bảng ghi chú "Tổng thống Hàn Quốc đã ăn ở đây" bằng tiếng Việt, Hàn và Anh. Theo chủ quán, bảng LED này được lắp đặt chiều 25/4 với chi phí khoảng 8 triệu đồng để giúp khách dễ nhận diện khu vực đặc biệt.
Ông Lã Văn Hải cho biết dù nhà ở gần, đây là lần đầu ông ghé quán sau khi thấy thông tin trên mạng. Theo ông, hình ảnh được bài trí hài hòa, dễ nhìn.
Ông Lã Văn Hải cho biết dù nhà ở gần, đây là lần đầu ông ghé quán sau khi thấy thông tin trên mạng. Theo ông, hình ảnh được bài trí hài hòa, dễ nhìn.
Mathys Mansuy (trái), du khách Pháp, thích thú khi thưởng thức phở tại quán ăn từng đón tiếp nguyên thủ Hàn Quốc.
Anh cho biết đã nghe nhiều về danh tiếng phở Việt, nhưng trải nghiệm tại địa điểm gắn với câu chuyện đặc biệt này khiến bữa ăn đáng nhớ hơn.
Mathys Mansuy (trái), du khách Pháp, thích thú khi thưởng thức phở tại quán ăn từng đón tiếp nguyên thủ Hàn Quốc.
Anh cho biết đã nghe nhiều về danh tiếng phở Việt, nhưng trải nghiệm tại địa điểm gắn với câu chuyện đặc biệt này khiến bữa ăn đáng nhớ hơn.
Ông Nguyễn Lê Hùng (Giảng Võ) ghé quán do hiếu kỳ. Đây là lần thứ hai ông quay lại sau thời gian dài.
Nói về việc Tổng thống Hàn Quốc từng ghé quán, Ông Hùng cho rằng hình ảnh Tổng thống Hàn Quốc với phong thái giản dị, đời thường, ghé quán ăn phở khiến ông ấn tượng.
Ông Nguyễn Lê Hùng (Giảng Võ) ghé quán do hiếu kỳ. Đây là lần thứ hai ông quay lại sau thời gian dài.
Nói về việc Tổng thống Hàn Quốc từng ghé quán, Ông Hùng cho rằng hình ảnh Tổng thống Hàn Quốc với phong thái giản dị, đời thường, ghé quán ăn phở khiến ông ấn tượng.
Lê Hoài Nam, ở Hà Nội, cho biết anh là khách quen của quán, thường ghé ăn từ 1-2 lần mỗi tuần, chủ yếu vào khung giờ đêm muộn, với món 'ruột' là phở tái gầu giá khoảng 60.000 đồng.
Anh Nam bày tỏ niềm vui khi món ăn truyền thống của Việt Nam được bạn bè quốc tế, đặc biệt là những nhân vật quan trọng, đón nhận và yêu thích. Đánh giá về chất lượng, anh nhận xét phở tại quán vẫn giữ được nét đặc trưng của phở Hà Nội xưa, với hương vị quen thuộc, gợi nhớ ký ức thời thơ ấu.
Lê Hoài Nam, ở Hà Nội, cho biết anh là khách quen của quán, thường ghé ăn từ 1-2 lần mỗi tuần, chủ yếu vào khung giờ đêm muộn, với món 'ruột' là phở tái gầu giá khoảng 60.000 đồng.
Anh Nam bày tỏ niềm vui khi món ăn truyền thống của Việt Nam được bạn bè quốc tế, đặc biệt là những nhân vật quan trọng, đón nhận và yêu thích. Đánh giá về chất lượng, anh nhận xét phở tại quán vẫn giữ được nét đặc trưng của phở Hà Nội xưa, với hương vị quen thuộc, gợi nhớ ký ức thời thơ ấu.
Với diện tích khoảng 20 m2, quán bố trí 5 bàn, phục vụ tối đa khoảng 18 khách cùng lúc. Những ngày gần đây, lượng khách tăng đột biến khiến các bàn tại quán hầu như luôn trong tình trạng kín chỗ.
Với diện tích khoảng 20 m2, quán bố trí 5 bàn, phục vụ tối đa khoảng 18 khách cùng lúc. Những ngày gần đây, lượng khách tăng đột biến khiến các bàn tại quán hầu như luôn trong tình trạng kín chỗ.
Nhiều thời điểm, thực khách phải đứng xếp hàng chờ đến lượt để có bàn. Quán bố trí ghế nhựa ở phía ngoài cho khách ngồi chờ.
Nhiều thời điểm, thực khách phải đứng xếp hàng chờ đến lượt để có bàn. Quán bố trí ghế nhựa ở phía ngoài cho khách ngồi chờ.
Nhiều thời điểm, thực khách phải đứng xếp hàng chờ đến lượt để có bàn. Quán bố trí ghế nhựa ở phía ngoài cho khách ngồi chờ.
Anh Thiều Văn Mùi, 35 tuổi, chủ quán, cho biết ngay sau khi nhận được thông báo Tổng thống Hàn Quốc ghé thăm, cửa hàng có khoảng hai giờ để chuẩn bị. Toàn bộ nhân viên nhanh chóng được huy động để dọn dẹp, sắp xếp lại không gian, đảm bảo mọi thứ gọn gàng, sạch sẽ để đón tiếp đoàn. Anh Mùi cũng gọi thêm khoảng 5 người đến hỗ trợ.
Trong thời gian này, lực lượng chức năng cùng bộ phận kiểm soát vệ sinh an toàn thực phẩm cũng tiến hành lấy mẫu kiểm tra, rà soát các nguyên liệu và nguồn gốc sản phẩm để đảm bảo đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn trước khi phục vụ.
Anh Thiều Văn Mùi, 35 tuổi, chủ quán, cho biết ngay sau khi nhận được thông báo Tổng thống Hàn Quốc ghé thăm, cửa hàng có khoảng hai giờ để chuẩn bị. Toàn bộ nhân viên nhanh chóng được huy động để dọn dẹp, sắp xếp lại không gian, đảm bảo mọi thứ gọn gàng, sạch sẽ để đón tiếp đoàn. Anh Mùi cũng gọi thêm khoảng 5 người đến hỗ trợ.
Trong thời gian này, lực lượng chức năng cùng bộ phận kiểm soát vệ sinh an toàn thực phẩm cũng tiến hành lấy mẫu kiểm tra, rà soát các nguyên liệu và nguồn gốc sản phẩm để đảm bảo đáp ứng đầy đủ các tiêu chuẩn trước khi phục vụ.
Hơn 19h ngày 23/4, Tổng thống Lee Jae Myung cùng phu nhân và đoàn đến quán, gọi 17 bát phở bò chín và hai phần miến xào bò. Toàn bộ quá trình phục vụ diễn ra trong khoảng 25 phút.
"Trong bữa ăn, các thành viên trong đoàn tỏ ra hài lòng. Tổng thống và phu nhân dùng hết nước dùng trong bát phở. Đây được xem là niềm vui và vinh dự lớn đối với cửa hàng", anh Mùi nói. Sau bữa ăn, chủ quán có cơ hội ngồi trò chuyện và chụp ảnh cùng Tổng thống trong thời gian ngắn. Bức ảnh kỷ niệm này sau đó được anh Mùi treo ngay tại quán như một dấu mốc đáng nhớ.
Hơn 19h ngày 23/4, Tổng thống Lee Jae Myung cùng phu nhân và đoàn đến quán, gọi 17 bát phở bò chín và hai phần miến xào bò. Toàn bộ quá trình phục vụ diễn ra trong khoảng 25 phút.
"Trong bữa ăn, các thành viên trong đoàn tỏ ra hài lòng. Tổng thống và phu nhân dùng hết nước dùng trong bát phở. Đây được xem là niềm vui và vinh dự lớn đối với cửa hàng", anh Mùi nói. Sau bữa ăn, chủ quán có cơ hội ngồi trò chuyện và chụp ảnh cùng Tổng thống trong thời gian ngắn. Bức ảnh kỷ niệm này sau đó được anh Mùi treo ngay tại quán như một dấu mốc đáng nhớ.
Quán hoạt động từ 7h30-23h mỗi ngày, đón khoảng 300-350 khách, trong đó 40% là khách nước ngoài, vào cuối tuần lượng khách tăng cao hơn.
Thực đơn của quán gồm các lựa chọn như phở tái, chín, nạm, gầu, bắp lõi, xào lăn, sốt vang... Mức giá dao động từ 55.000-85.000 đồng, bát đặc biệt có giá từ 105.000-125.000 đồng.
Theo chủ quán, khách Việt thường ưa chuộng phở tái hoặc tái gầu, còn du khách nước ngoài có xu hướng lựa chọn phở chín hoặc bát đặc biệt để trải nghiệm đa dạng topping.
Quán hoạt động từ 7h30-23h mỗi ngày, đón khoảng 300-350 khách, trong đó 40% là khách nước ngoài, vào cuối tuần lượng khách tăng cao hơn.
Thực đơn của quán gồm các lựa chọn như phở tái, chín, nạm, gầu, bắp lõi, xào lăn, sốt vang... Mức giá dao động từ 55.000-85.000 đồng, bát đặc biệt có giá từ 105.000-125.000 đồng.
Theo chủ quán, khách Việt thường ưa chuộng phở tái hoặc tái gầu, còn du khách nước ngoài có xu hướng lựa chọn phở chín hoặc bát đặc biệt để trải nghiệm đa dạng topping.
Quán hoạt động từ 7h30-23h mỗi ngày, đón khoảng 300-350 khách, trong đó 40% là khách nước ngoài, vào cuối tuần lượng khách tăng cao hơn.
Thực đơn của quán gồm các lựa chọn như phở tái, chín, nạm, gầu, bắp lõi, xào lăn, sốt vang... Mức giá dao động từ 55.000-85.000 đồng, bát đặc biệt có giá từ 105.000-125.000 đồng.
Theo chủ quán, khách Việt thường ưa chuộng phở tái hoặc tái gầu, còn du khách nước ngoài có xu hướng lựa chọn phở chín hoặc bát đặc biệt để trải nghiệm đa dạng topping.
Tin Gốc: Vnexpress

Rung Rueang Pork Noodles có tuổi đời hơn 50 năm, xuất phát từ một xe hàng rong trên đường phố Bangkok. Sau đó, nhờ kinh doanh phát đạt chủ quán mở cửa hàng cố định. Không gian bình dân, chuẩn quán ăn đường phố Thái Lan, luôn đông kín khách. Quán được cẩm nang Michelin đưa vào danh sách Bib Gourmand (đồ ăn ngon, giá hợp lý) từ năm 2018.
Trên website của Michelin, chuyên gia gợi ý: "Hãy chọn một phần súp thịt băm nhỏ hoặc to tùy sức ăn, nước dùng vị tom yum, chả cá nhà làm, hoặc da cá chiên giòn. Chả thịt băm cũng là một điểm nhấn của món ăn này".
Đây là địa chỉ dành cho dân văn phòng và khách du lịch. Thực khách được phục vụ nhanh, món lên liên tục. Quán có fanpage riêng, được nhiều food blogger ghé ăn và đánh giá.
Trong chuyến du lịch Bangkok 4 ngày giữa tháng 3, Hoa hậu Kỳ Duyên cùng Thiên Ân đã ghé quán để trải nghiệm. Ngoài món mì đặc trưng, cặp hoa hậu còn thử các đặc sản như súp tom yum và som tum (gỏi đu đủ xanh thái sợi). Trong lúc chờ món, Kỳ Duyên đã ghi hình cảnh du khách xếp hàng dài trên phố, lấy số chờ đến lượt vào ăn.
Trên các diễn đàn về ẩm thực và du lịch Thái Lan, quán mì Rung Rueang cũng được gợi ý và nhận nhiều ý kiến đánh giá tích cực. Tripadvisor chấm điểm 4.5/5.
Thực khách có thể tự chọn loại mì và cách ăn theo sở thích gồm mì nước tom yum, mì trộn khô, mì nước trong. Phần topping gồm thịt lợn, da cá chiên giòn, chả cá, bò viên, thịt viên. Phần mì sợi có dạng hủ tiếu to, hủ tiếu nhỏ, mì trứng, bánh phở. Một số người gợi ý cách ăn phù hợp, gọi hai phần nhỏ, một phần tom yum, một phần nước trong để thử hai vị, trước khi thêm theo khẩu vị.
"Mì tom yum cay nồng chuẩn vị Thái Lan có giá học sinh chỉ từ 60 baht (khoảng 50.000 đồng)", "Quán ngon mà giá bình dân nha". "Lưu ý tom yum khá cay, du khách nên cân nhắc nếu không ăn được vị cay kiểu Thái", một thành viên diễn đàn cho hay. Tuy nhiên cũng có một số ý kiến cho rằng họ phải đợi lâu vì quá đông khách, phục vụ chưa tốt.
Quán mì Rung Rueang Pork Noodles nằm ở soi Sukhumvit 26, trung tâm thủ đô Bangkok. Du khách đi tàu điện trên cao (BTS), đến bến Phrom Phong, sau đó dùng Google Maps xác định vị trí quán, khoảng 500 m từ cửa ra của tàu điện, đi bộ khoảng 3 phút, đường đi thuận tiện. Quán mở từ 8h đến 17h, lý tưởng để ăn sáng, bữa lửng (bất chợt trong chuyến đi chơi).
Quán gần các điểm check in nổi tiếng của Bangkok như EmQuartier hoặc Emporium, công viên Benchasiri, trung tâm thương mại Terminal 21, các cửa hàng massage chân trên phố Sukhumvit.
Đồ ăn đường phố Thái Lan luôn được Michelin đánh giá cao, trong đó quán ăn của "chị nốt ruồi" với món trứng cuộn cua từng làm mưa làm gió trên các diễn đàn ẩm thực.
Tâm Anh
Nguồn: https://vnexpress.net/quan-mi-michelin-gia-50-000-dong-khien-khach-xep-hang-o-bangkok-5055463.html

Giai đoạn 2021-2025 ghi nhận sự thống trị của bánh mì Việt trên các bảng xếp hạng ẩm thực toàn cầu. Bánh mì liên tục xuất hiện trong danh sách "các món sandwich ngon nhất thế giới" của CNN, trong top đầu các món ăn đường phố phải thử của TasteAtlas.
Tại tọa đàm "Bánh mì Việt Nam: Từ giá trị di sản ẩm thực đến định vị thương hiệu toàn cầu" thuộc khuôn khổ Lễ hội Bánh mì lần 4 tổ chức sáng 25/4, các chuyên gia đã tìm hướng đi để bánh mì xác lập vị thế thương hiệu bền vững toàn cầu.
Các chuyên gia cho rằng "món ăn mang tính di sản" này cần một lộ trình đầu tư chuyên nghiệp thay vì chỉ dựa vào hiệu ứng truyền thông.
Sự thay đổi về vị thế thương hiệu bắt đầu từ cách thế giới định danh món ăn này. Từ "Bánh mì" được đưa vào từ điển Oxford từ năm 2011, trong nhiều thập kỷ, truyền thông phương Tây vẫn thường gọi món ăn này bằng những tên mô tả như "Sandwich kiểu Pháp - Việt" hay "sandwich Việt Nam". Đến nay, tên gọi chính danh "bánh mì" đã xuất hiện phổ biến trên các kênh truyền thông quốc tế.
Theo GS. TS. Eric Olmedo, Trưởng khoa Quản trị Du lịch và Khách sạn Trường Đại học Kinh tế - Tài chính TP HCM (UEF), trước đây thế giới thường nhìn bánh mì Việt qua lăng kính của người Pháp. Hiện, tên gọi "bánh mì" được sử dụng độc lập trên các tờ báo lớn như Le Monde hay Vogue chính là sự thừa nhận bánh mì đã thoát ly hoàn toàn khỏi cái bóng của phương Tây.
"Người Việt đã thành công trong việc khẳng định chủ quyền đối với món ăn này, biến nó thành một thực thể di sản riêng biệt trên bản đồ thế giới", ông Olmedo nói.
Ông cho biết sự dịch chuyển này thể hiện rõ ở Pháp, khi bánh mì không còn bó hẹp trong các khu phố người Hoa dành cho tầng lớp lao động, mà tiến thẳng vào những quận trung tâm sầm uất của Paris, hiện diện trong các nhà hàng cao cấp.
Sức mạnh giúp bánh mì "phủ sóng" nhanh chóng chính là khả năng thích ứng tốt. TS. Lê Thị Thanh Thủy, Phó Hiệu trưởng Trường Đại học Văn hóa TP HCM nhận định bánh mì phù hợp với mọi nhóm khách hàng và mọi thời điểm trong ngày. Trong nhịp sống hiện đại, đặc tính gọn nhẹ, dễ đóng gói giúp bánh mì giữ được chất lượng tốt nhất khi tiếp cận thực khách qua các dịch vụ giao hàng trực tuyến.
Tuy nhiên, bà Thủy chỉ ra thực trạng bánh mì hiện nay phát triển rời rạc, thiếu một sự thống nhất về cách làm thương hiệu và quản lý chất lượng. "Muốn đi đường dài, cần xóa bỏ tính tự phát, tập trung vào việc chuẩn hóa quy trình và ứng dụng công nghệ để kiểm soát chất lượng đồng nhất", bà Thủy nói.
Thực tế tại thị trường quốc tế cho thấy, khi quy trình được làm kỹ lưỡng, bánh mì Việt hoàn toàn chinh phục những thực khách khó tính. Câu chuyện của những người Việt mang bánh mì ra thế giới là minh chứng cụ thể cho cách vận hành bài bản.
Tại New York, tiệm Bánh Anh Em của chị Hồng Như đã tạo nên hiện tượng khi thực khách chấp nhận xếp hàng chờ đợi 2-3 tiếng đồng hồ. Thành công này đến từ quy trình thủ công khắt khe. Bột được ủ qua đêm, bánh nướng liên tục từng mẻ nhỏ tại chỗ. Từng nguyên liệu như pate Hải Phòng, tương ớt hay thịt nướng đều được chế biến tại bếp thay vì nhập hàng công nghiệp.
Tại Singapore, chị Hà Lâm Tú Quỳnh, chủ tiệm Bánh Mì Society, cho biết để mở một tiệm bánh, chị phải nộp tới 6 bản vẽ kỹ thuật về điện, nước, phòng cháy chữa cháy với chi phí hàng nghìn USD cho mỗi bản. Không gian bếp phải đáp ứng những chi tiết nhỏ nhất như bồn rửa riêng cho thịt và rau, tủ lạnh hiển thị nhiệt độ rõ ràng. Quy định đóng gói kín hoàn toàn khi vận chuyển khiến bánh dễ bị mất phom dáng hoặc ỉu. Để giữ chất lượng, chị Quỳnh chấp nhận chi phí cao hơn để đóng bánh trong thùng carton và chấp nhận bỏ đi 20% mỗi mẻ bánh chỉ vì hình dáng không đạt chuẩn.
Tuy nhiên, chuẩn hóa quy trình mới chỉ là điều kiện cần. Để thực sự định vị thương hiệu bền vững tại toàn cầu, các chuyên gia cho rằng cần một chiến lược thích nghi thông minh để món ăn trở nên gần gũi nhưng không mất chất. GS. Eric Olmedo gợi dẫn bài học từ món California Roll của người Nhật. Việc thay cá sống bằng bơ và thanh cua vào những năm 1970 đã giúp Sushi vượt qua rào cản văn hóa để phù hợp với khẩu vị người Mỹ mà vẫn giữ được vị thế của một món ăn tinh tế.
Từ ví dụ này, ông Eric cho rằng bánh mì Việt cũng cần một chiến lược thích nghi linh hoạt. Sẵn sàng biến tấu một phần nguyên liệu phụ để hòa nhập với văn hóa địa phương nhưng tuyệt đối giữ vững các thành phần cốt lõi như đồ chua, rau thơm và pate đặc trưng.
"Điều này có thể giúp bánh mì xác lập vị thế riêng biệt giữa hàng loạt loại thức ăn nhanh khác, trở thành một thương hiệu ẩm thực có bản sắc trên toàn cầu", ông Eric nói.
Cùng với chiến lược thích nghi về khẩu vị, TS. Lê Thị Thanh Thủy đề xuất lộ trình dựa trên 5 trụ cột mang tính hệ thống để bánh mì tạo ra lợi ích thực tế và có chỗ đứng vững chắc trên thế giới.
Theo bà, cần hoàn thiện hồ sơ trình UNESCO công nhận Bánh mì Việt Nam là Di sản văn hóa phi vật thể của nhân loại để định vị giá trị di sản. Bước đi chiến lược này tạo ra "tấm hộ chiếu" quyền lực giúp bánh mì vươn tầm thành thương hiệu quốc gia mang sức mạnh ngoại giao văn hóa.
Chú trọng nghệ thuật kể chuyện (storytelling) để truyền tải lịch sử và sự sáng tạo của món ăn lên không gian số. Việc xây dựng câu chuyện văn hóa sẽ tạo kết nối cảm xúc với thực khách toàn cầu hơn là việc chỉ bán một sản phẩm thuần túy.
Số hóa và ứng dụng công nghệ là trụ cột tạo niềm tin và sự lan tỏa rộng rãi. Việc xây dựng Bản đồ số bánh mì Việt Nam và các tour tham quan ảo toàn cầu sẽ giúp thực khách hình dung rõ về quy trình chế biến, trải nghiệm thực tế ảo về không gian văn hóa bánh mì dù đang ở bất cứ đâu.
Tính minh bạch cũng được đặt lên hàng đầu thông qua việc ứng dụng Blockchain để truy xuất nguồn gốc. Giải pháp này giúp công khai mọi thông tin về nguyên liệu từ trang trại đến ổ bánh, tạo niềm tin tuyệt đối với những thị trường khắt khe.
Trụ cột tiếp theo là tối ưu hóa vận hành bằng trí tuệ nhân tạo (AI). Các ứng dụng AI đảm nhiệm vai trò dự báo nhu cầu thị trường và xu hướng tiêu dùng, giúp các doanh nghiệp và cơ sở sản xuất chủ động điều chỉnh chiến lược, nâng cao hiệu quả kinh tế.
Theo bà Thủy, khi giá trị di sản được cộng hưởng cùng sức mạnh số hóa, bánh mì Việt Nam sẽ trở thành một thương hiệu toàn cầu chuyên nghiệp và bền vững trong tương lai.
Tin Gốc: Vnexpress

