Mới đây, Guardian công bố top 100 tiểu thuyết được xuất bản bằng tiếng Anh hay nhất mọi thời đại, do 172 nhà văn, nhà phê bình và học giả bình chọn.
Đội ngũ biên tập viên gọi Middlemarch là “tiểu thuyết vĩ đại nhất viết bằng tiếng Anh”, đồng thời nhắc lại nhiều lời ca ngợi nổi tiếng dành cho cuốn sách suốt hơn một thế kỷ qua.
Nhà văn Virginia Woolf mô tả đây là “một trong số ít tiểu thuyết tiếng Anh được viết cho người trưởng thành”. Trong khi đó Henry James cho rằng nhiều trường đoạn trong sách thuộc hàng thông minh nhất của văn học Anh. Nhà văn Martin Amis thậm chí gọi Middlemarch là “một tiểu thuyết không có điểm yếu”.
Nhà báo nổi tiếng của Anh Michael Gorra cho biết quyển sách giúp độc giả hiểu chính mình, khám phá những điều bản thân chưa từng biết hoặc không muốn biết sau khi đọc các câu văn sâu sắc của George Eliot.
Tác phẩm dài khoảng 900 trang, xuất bản theo kỳ trong giai đoạn 1871-1872, lấy bối cảnh vùng quê nước Anh thế kỷ 19.
Ở Việt Nam, Middlemarch được chia thành 2 quyển, giữ nguyên tên tiếng Anh và ấn hành năm 2022.
Middlemarch lấy bối cảnh tại thị trấn hư cấu Middlemarch ở vùng nông thôn nước Anh trước khi Dự luật Cải cách 1832 và ngành đường sắt ra đời. Ở đó, người dân phải đối mặt với những biến đổi của xã hội và bị trói buộc của định kiến hôn nhân, danh vọng.
Nhân vật trung tâm là Dorothea Brooke, một thiếu nữ 19 tuổi luôn khao khát sống một cuộc đời có giá trị nhưng vỡ mộng khi cưới nhầm một học giả ích kỷ, khô khan.
Tác giả mở đầu câu chuyện bằng một cuộc hôn nhân thất bại, để nhân vật Dorothea trải qua nhiều nỗi đau, thất vọng. Nhưng vượt lên tất cả, nhân vật chính vẫn giữ được đạo đức, lòng nhân từ và làm được nhiều điều tốt đẹp.
Bằng việc đặt phụ nữ trẻ thông minh vào vị trí trung tâm, tác giả George Eliot định hình lại dòng văn học hư cấu Anh. Nhân vật Dorothea được cho là đặt nền tảng cho kiểu nhân vật phức tạp như bà Dolloway trong tác phẩm cùng tên của Virginia Woof, những phụ nữ mang nội tâm sâu sắc trong truyện của Sally Rooney thời nay.
Ngoài Dorean, tiểu thuyết còn kể về Tertius Lydgate – một bác sĩ trẻ ngoại tỉnh đầy tham vọng nhưng dần mất lý tưởng. Tertius Lydgate bế tắc trong cuộc hôn nhân không hạnh phúc với một thôn nữ xinh đẹp.
Theo Guardian, George Eliot lúc đầu chia tác phẩm của mình thành 2 quyển riêng biệt nhưng sau đó bà đã thay đổi. Các nhà phê bình nhận định đây là một quyết định khôn ngoan bởi việc kết hợp đã cho ra đời “một thiên sử thi phức tạp, khám phá bản chất của sự nghiệp và hôn nhân, tham vọng và sáng tạo, sự ích kỷ và tinh thần cộng đồng trong bối cảnh chính trị, xã hội và công nghệ thay đổi”.
Trước khi được Guardian tôn vinh, Middlemarch từng lọt vào nhiều bảng xếp hạng sách hay của thế giới như top 100 tiểu thuyết đáng đọc nhất của Telegraph vào năm 2009, 100 cuốn sách vĩ đại nhất mọi thời đại do Norwegian Book Clubs bình chọn vào năm 2010. Năm 2015, BBC xếp tác phẩm đứng đầu top 100 tiểu thuyết Anh hay nhất từ trước đến nay.
Ngoài các tác phẩm viết bằng tiếng Anh, danh sách 100 cuốn tiểu thuyết hay nhất mọi thời đại của Guardian còn một số quyển được dịch từ những ngôn ngữ khác như Don Quixote của Miguel de Cervantes, Người ăn chay của tác giả Hàn Quốc HanKang.
Một số cái tên đình đám khác xuất hiện trong bảng xếp hạng còn có Đến ngọn hải đăng của Virginia Woof (hạng 4), Anna Karenina (hạng 6), Chiến tranh và hòa bình của Leo Tolstoy (hạng 7), Kiêu hãnh và định kiến của Jane Austen (hạng 9).
George Eliot (1819-1880) là bút danh của nữ văn sĩ người Anh Mary Ann Evans. Bà được xem là một trong những tiểu thuyết gia vĩ đại nhất của văn học Anh thế kỷ 19. Bà sinh tại Warwickshire (Anh) trong một gia đình trung lưu và được đánh giá là người có trí tuệ sắc sảo, ham học hỏi từ nhỏ.
Trong bối cảnh xã hội Anh còn nhiều định kiến với phụ nữ cầm bút, Mary Ann Evans quyết định dùng bút danh nam giới “George Eliot” để tác phẩm của mình được nhìn nhận nghiêm túc hơn.
George Eliot nổi tiếng với phong cách viết hiện thực sâu sắc, tập trung khám phá tâm lý con người, đạo đức, tôn giáo và những mâu thuẫn trong đời sống xã hội Anh đương thời.
Các tác phẩm của bà không chỉ kể chuyện mà còn phản ánh những suy tư triết học và cái nhìn nhân văn về con người. Bà đặc biệt thành công trong việc xây dựng các nhân vật có chiều sâu nội tâm và giàu tính đời thường.
Những tiểu thuyết nổi tiếng nhất của George Eliot gồm Middlemarch, Silas Marner, The Mill on the Floss và Adam Bede. Không chỉ có ảnh hưởng lớn tới văn học Anh, George Eliot còn được xem là biểu tượng của phụ nữ trí thức dám vượt qua định kiến xã hội để theo đuổi tư tưởng và nghệ thuật. Văn chương của bà đến nay vẫn được nghiên cứu rộng rãi tại nhiều trường đại học trên thế giới.
Theo trang St Headline, bí ẩn về thân thế, cuộc đời Hà Bảo Sinh luôn là chủ đề nhiều khán giả quan tâm. Những năm qua, mạng xã hội lan truyền các đồn đoán như "Hà Bảo Sinh đi tu do mất tài sản vì cờ bạc", "Hà Bảo Sinh thất tình, chán chường vì sự nghiệp xuống dốc".
Ông Hà Bảo Sinh chưa từng phản hồi về những tin đồn, chuyên tâm tu tập. Hôm 28/5, diễn viên Lâm Vỹ Thần - bạn của ông Hà Bảo Sinh - hiếm hoi nói về mối duyên giữa hai người và lựa chọn xuất gia của cựu diễn viên.
Ông Hà Bảo Sinh lớn lên trong gia đình giàu có, từ nhỏ sống ở biệt thự có bể bơi rộng, từ nhà có thể ngắm cảnh biển. Khi trưởng thành, ông lựa chọn dọn đến một căn hộ ở ngoại ô, sống đơn giản. Khi ra ngoài, ông thường đạp xe, tiền kiếm được ông chủ yếu dùng để bố thí hoặc phục vụ cho việc nghiên cứu Phật pháp.
Lâm Vỹ Thần nói: "Tuyệt đối không có chuyện ông Hà Bảo Sinh nghiện cờ bạc, chán nản vì công việc". Cựu diễn viên trải qua 4-5 năm tu tại gia trước khi xuống tóc. Ông dọn ra sống một mình, không dựa vào tài sản gia đình nhằm để người thân không phải lo lắng cho ông. Giai đoạn đó, ông Hà Bảo Sinh sống nhờ kiến thức chuyên ngành (khoa học máy tính) khi du học.
Người thân của ông Hà Bảo Sinh dần dần chấp nhận lựa chọn của cựu diễn viên. Năm 2005, ông xuất gia, pháp hiệu Đạo Sinh. Đây là con đường của Hà Bảo Sinh, không phải là quyết định bồng bột do ông "gặp bất lợi trong cuộc sống".
Lâm Vỹ Thần nói: "Cuộc đời này, người mà tôi khâm phục nhất, người mà tôi nhớ thương nhất là huynh Hà Bảo Sinh. Anh ấy từ chối hàng trăm triệu HKD (hàng chục triệu USD) để xuất gia". Những năm qua, ông Hà Bảo Sinh dùng sở trường về khoa học máy tính của ông để hoằng dương Phật pháp.
Lâm Vỹ Thần gọi ông Hà Bảo Sinh là ân nhân, giai đoạn Vỹ Thần nghiện rượu, không còn nhiệt huyết với công việc, ông Hà Bảo Sinh hướng dẫn Lâm Vỹ Thần tìm được sự thanh thản, niềm vui trong cuộc sống. Nhờ được trí huệ của ông Hà Bảo Sinh gợi mở, Lâm Vỹ Thần hướng tâm đến hạnh phúc của người xung quanh, mở lòng làm việc thiện nhiều hơn.
Mạng xã hội TikTok đang lan truyền video dài khoảng 2 phút của diễn viên Sam về việc cảnh báo các phụ huynh sau khi cô phát hiện những miếng dán đồ chơi dành cho trẻ nhỏ xuất hiện nhiều hình ảnh gây tranh cãi.
Theo chia sẻ của Sam, cô mua sản phẩm từ một thương hiệu khá nổi tiếng tại trung tâm thương mại ở TP.HCM. Thoạt nhìn, những miếng dán chú capybara (hay còn gọi là chuột lang nước) có thiết kế bắt mắt với màu sắc tươi sáng dành cho trẻ nhỏ.
Tuy nhiên khi quan sát kỹ, cô nhận ra giữa các hình ảnh ngộ nghĩnh lại xuất hiện không ít chi tiết mang nội dung bạo lực, được lồng ghép một cách khó nhận biết.
Sam chia sẻ những hình dán bạo lực gây ảnh hưởng đến trẻ nhỏ - Video: TikTok @samngofficial
Một trong những hình ảnh khiến Sam bàng hoàng là cảnh hai nhân vật capybara chĩa dao vào cổ nhau hay thậm chí có hành động tự tử.
Capybara vốn được xem là biểu tượng dễ thương, thường xuất hiện trên đồ chơi, văn phòng phẩm và nhiều sản phẩm trên thị trường.
Là mẹ của hai con nhỏ, nữ diễn viên cho biết điều khiến cô bận tâm nhất không nằm ở một hình ảnh riêng lẻ, mà ở nguy cơ trẻ vô thức tiếp nhận những thông điệp tiêu cực được cài cắm trong các sản phẩm tưởng chừng vô hại.
"Lỡ con mình bắt chước những hình ảnh này thì sao? Bộ não của trẻ còn rất non nớt" - Sam chia sẻ.
Những hình dán bạo lực, phản cảm được Sam và cộng đồng mạng chỉ ra - Ảnh chụp màn hình
Đoạn video nhanh chóng thu hút sự chú ý trên mạng xã hội với gần 1 triệu lượt tương tác. Nhiều phụ huynh cho biết họ bất ngờ khi những hình ảnh mang tính bạo lực lại xuất hiện trên sản phẩm hướng đến trẻ em. Không ít người cũng chia sẻ sẽ kiểm tra kỹ hơn đồ chơi và vật dụng của con để hạn chế những ảnh hưởng không mong muốn.
"Không để ý luôn á, nguy hiểm quá"; "Nhà tôi tụi nhỏ dán 1 tường, cũng có những hình này. Thật không nhận ra luôn"; "Chỉ có người lớn không thấy thôi chứ bọn trẻ con chúng tinh mắt lắm. Nguy cơ nhìn học theo bắt trước cũng nguy hiểm nữa"; "Không nên cho các con chơi những thứ như thế này"... - nhiều phụ huynh bình luận.
Theo Korea Times, bộ phim đối mặt làn sóng chỉ trích sau khi tập 11 lên sóng ngày 15/5. Nhiều chi tiết bị nhận xét sai lệch lịch sử, tình tiết vô lý trong bối cảnh giả định Hàn Quốc thế kỷ 21 theo mô hình quân chủ lập hiến.
Một trong những phân đoạn gây tranh luận nhất là cảnh các quần thần hô "Cheonse" (thiên tuế) thay vì "Manse" (vạn tuế) trong lễ đăng quang của Lee Ahn (Byeon Woo Seok đóng). Theo một số khán giả, trong lịch sử các nước chư hầu thường sử dụng từ "cheonse", còn từ "manse" tượng trưng cho quốc gia có chủ quyền độc lập. Do đó, cách dùng này không phù hợp với bối cảnh phim.
Ngoài ra, hình ảnh Lee Ahn đội mũ miện có chín chuỗi ngọc trong ngày lên ngôi gây chú ý. Nhiều người cho biết đây là loại mũ mà người đứng đầu nhà nước chư hầu thường dùng, trong khi kiểu dành cho vua của một quốc gia độc lập có 12 xâu. Theo Korea Herald, các nhà phê bình cho rằng hai yếu tố trên làm suy yếu địa vị quốc gia, gợi liên tưởng mối quan hệ chư hầu của Hàn Quốc thời Joseon - triều đại được đoàn phim lấy cảm hứng - với Trung Quốc phong kiến.
Một chi tiết khác bị chỉ trích là cảnh thái hậu quỳ trước Lee Ahn để tạ lỗi. Hành động này được cho không đúng trong lịch sử Joseon vì địa vị của người sinh ra vua luôn cao hơn hoàng tử. Bên cạnh đó, cảnh uống trà của nữ chính Seong Hee Joo (IU đóng) bị nói chịu ảnh hưởng nghệ thuật trà đạo của Trung Quốc hơn Hàn Quốc. Một số khán giả cho rằng êkíp chưa lưu tâm các chi tiết làm ảnh hưởng tính chân thực của bộ phim.
Trước những góp ý của khán giả, nhà làm phim đưa ra thông báo xin lỗi. Trên trang web của đơn vị sản xuất ngày 16/5, êkíp thừa nhận sai sót do không nghiên cứu kỹ sự phát triển của các lễ nghi, phép tắc của triều đại Joseon qua từng thời kỳ. Họ cho biết sớm sửa âm thanh, phụ đề của những đoạn gây tranh cãi cho các phần chiếu lại cũng như bản phim trên các nền tảng trực tuyến. Theo Chosun Biz, tiếng hô "cheonse" đã bị xóa khỏi tập 11 trong phần chiếu lại tối 16/5, cùng ngày phát sóng tập cuối.
Perfect Crown ra mắt ngày 10/4, có cốt truyện về quá trình nữ doanh nhân Seong Hee Joo tiếp cận hoàng tử Lee Ahn để thay đổi địa vị. Bên cạnh tên tuổi hai diễn viên chính, phim khiến khán giả thích thú với tình tiết nhân vật của IU chủ động cầu hôn hoàng tử và yếu tố "hôn nhân hợp đồng". Tuy nhiên, diễn xuất của IU và Byeon Woo Seok không được đánh giá cao. Sau tập một, nam chinh bị nhận xét diễn gượng gạo, cách phát âm và ngữ điệu không tự nhiên khiến khán giả cảm thấy anh chưa thực sự hóa thân thành nhân vật. Trong khi đó, lối diễn của IU làm người xem nhớ tới vai bà chủ khách sạn Jang Man Wol của cô trong Hotel del Luna (2019).
Dù vấp ý kiến tiêu cực, bộ phim thu hút nhiều quan tâm. Theo trang thống kê Nielsen Korea, tác phẩm của đài MBC ghi nhận tỷ suất người xem 7,8% toàn quốc khi tập một lên sóng, đạt 13,8% ở tập 12. Bộ phim thu hút nhiều quan tâm tại thị trường Bắc Mỹ, Mỹ Latin, châu Âu và châu Á khi được chiếu trên nền tảng Disney+.
IU (tên thật là Lee Ji Eun), 33 tuổi, ca hát từ năm 15 tuổi. TheoPann, với chất giọng cảm xúc, người đẹp thường "gây bão" các bảng xếp hạng số mỗi lần ra album mới. Cô được truyền thông Hàn gọi là "Em gái quốc dân", "Nữ hoàng nhạc số" và lấn sân diễn xuất từ năm 2010. Người đẹp ghi dấu với phim Dream High, You Are the Best, Lee Soon Shin, Producer, Hotel de Luna, Moon Lovers. Năm ngoái, cô gây ấn tượng với vai chính Khi cuộc đời cho bạn quả quýt, đóng cặp Park Bo Gum.
Byeon Woo Seok, 35 tuổi, trở thành gương mặt được săn đón ở Hàn sau thành công của phim Cõng anh mà chạy.Theo Dispatch, bộ phim đưa tên tuổi anh vụt sáng, trở thành hiện tượng màn ảnh Hàn nửa đầu năm 2024. Anh từng góp mặt ở Hoa đảng: Sở mai mối Joseon (2019), Ký sự thanh xuân (2020), Hoa nở nhớ trăng (2021), Cô nàng mạnh mẽ Gang Namsoon (2023).