Ngày 25-5, Ban tổ chức Lễ hội Pháo hoa quốc tế Đà Nẵng cho biết các công đoạn cuối cùng cho đêm khai mạc sự kiện bên sông Hàn tối 30-5 đã hoàn tất.
Chiều cùng ngày, đoàn lãnh đạo UBND TP Đà Nẵng cùng các đơn vị kiểm tra khu vực khán đài, rà soát lại các công việc chuẩn bị để sự kiện diễn ra an toàn, chỉn chu nhất, góp phần gia tăng khách du lịch cho thành phố biển miền Trung.
Ban tổ chức sự kiện cho biết Lễ hội Pháo hoa quốc tế Đà Nẵng (DIFF) 2026 năm nay mời nhiều đội pháo hoa có tiếng trên thế giới, các đội này đã đi biểu diễn nhiều quốc gia, đạt thành tích tại các cuộc thi quốc tế.
Đêm khai mạc DIFF 2026 sẽ diễn ra ngày 30-5 với phần thi của đội Đà Nẵng (Việt Nam) và Jiangxi Yangfeng Art Display Co., Ltd (Trung Quốc).
Theo ban tổ chức, đội Trung Quốc trở lại sau khi giành chức vô địch DIFF 2025 với phần trình diễn mang tên “Flower of the Orient”, lấy cảm hứng từ bài dân ca “Hoa nhài”.
Đội này sử dụng pháo hoa không khói kết hợp âm nhạc Á Đông.
Trong khi đó, đội Đà Nẵng tiếp tục đại diện chủ nhà tham gia lễ hội với chủ đề “Thiên nhiên”. Đêm thi thứ hai với chủ đề “Di sản” có sự tham gia của Lux Factory POK 2.0 (Pháp) và Z121 Vina Pyrotech (Việt Nam) – á quân DIFF 2025.
Đội Pháp mang đến phần trình diễn “Heritage – Da Nang Shines”, khai thác chủ đề giao thoa văn hóa qua các giai đoạn lịch sử. Lux Factory POK 2.0 từng giành giải Gold Jupiter tại cuộc thi pháo hoa quốc tế Montreal 2025.
Ở phía Việt Nam, Z121 Vina Pyrotech tiếp tục góp mặt sau khi đạt vị trí á quân mùa trước. Đêm thi chủ đề “Văn hóa” là cuộc tranh tài giữa Tamaya Kitahara Fireworks (Nhật Bản) và Martarello Group S.L.R (Ý).
Tamaya Kitahara Fireworks theo đuổi phong cách pháo hoa Hanabi truyền thống của Nhật Bản với các hiệu ứng “wari-mono”, “Kamuro”. Martarello Group S.L.R từng hai lần vô địch DIFF vào các năm 2017 và 2018. Đội Ý mang đến phần trình diễn “Echoes Becoming Future”.
Đêm thi thứ tư với chủ đề “Sáng tạo” có sự tham gia của Steffes-Ollig Feuerwerke GmbH & Co. KG (Đức) và Apple Pyrotechnics Co., Ltd. (Macau, Trung Quốc).
Đội Đức giới thiệu phần trình diễn “Pyrographics” kết hợp pháo hoa với âm nhạc theo hình thức đồng bộ hiệu ứng.
Trong khi đó, đội Macau (Trung Quốc) mang đến tiết mục “Celestial Journey to the West”, lấy cảm hứng từ tác phẩm “Tây Du Ký”.
Đêm cuối vòng loại với chủ đề “Tầm nhìn” là phần thi giữa Skylighter Fireworks Pty Ltd (Úc) và Macedos Pirotecnia Lda (Bồ Đào Nha).
Đội Úc sử dụng các ca khúc quốc tế trong phần trình diễn, trong khi Macedos Pirotecnia trở lại sau khi nhận giải “Sáng tạo nhất” tại DIFF 2025.
Ngoài các đêm bắn pháo hoa bên sông Hàn, Sở Văn hóa – Thể thao và Du lịch TP Đà Nẵng cho biết trong thời gian diễn ra sự kiện có trên 30 hoạt động văn hóa, nghệ thuật, thể thao và giải trí ở khắp các điểm tham quan tại Đà Nẵng.
Theo kế hoạch, các sự kiện như lễ hội River Fest, Beer Fest kết hợp với Lễ hội ẩm thực Food Tour Đà Nẵng sẽ giúp du khách có nhiều trải nghiệm tham quan hơn.
Các địa điểm quen thuộc như biển Mỹ Khê, bán đảo Sơn Trà, thánh địa Mỹ Sơn, phố cổ Hội An hay khu vực ven sông Hàn tiếp tục là lựa chọn của nhiều du khách khi đến miền Trung trong dịp hè.
Trước diễn biến đáng báo động, Cảng HKQT Tân Sơn Nhất vừa công bố triển khai kế hoạch chủ động phòng, chống dịch bệnh sốt xuất huyết do virus Ebola cho cán bộ hàng không và hành khách đi tàu bay.
Theo đó, Cảng yêu cầu các hãng hàng không phối hợp chặt chẽ với các đơn vị phục vụ mặt đất thực hiện nghiêm túc các hướng dẫn của Bộ Y tế, Sở Y tế TP.HCM, Trung tâm Kiểm soát bệnh tật TP (HCDC) cũng như các quy định về kiểm soát sức khỏe của hành khách đi tàu bay của các nước khi hành khách nhập cảnh vào TP.HCM.
Cụ thể, người nhập cảnh có dấu hiệu nghi ngờ mắc bệnh sẽ được hướng dẫn đến khu vực cách ly y tế tạm thời để thu thập thông tin liên lạc, khai thác chi tiết các yếu tố dịch tễ và khám sàng lọc theo quy định. Trường hợp đáp ứng định nghĩa ca nghi ngờ theo Hướng dẫn chẩn đoán và điều trị bệnh do vi rút Ebola của Bộ Y tế sẽ được HCDC áp dụng các biện pháp cách ly y tế, lấy mẫu xét nghiệm và xử lý theo quy định đối với bệnh truyền nhiễm nhóm A.
Các đơn vị phải thông báo ngay cho Bộ phận Kiểm dịch y tế quốc tế - HCDC tại sân bay hoặc cơ sở y tế gần nhất khi phát hiện hành khách có dấu hiệu nghi ngờ bệnh do vi rút Ebola như sốt, mệt mỏi, đau đầu, đau cơ, nôn, tiêu chảy hoặc xuất huyết sau khi trở về từ vùng có dịch.
Cảng khuyến cáo người dân không hoang mang, cần theo dõi cập nhật thông tin chính thức từ Bộ Y tế và Tổ chức Y tế thế giới. Người đi về từ khu vực đang có dịch cần chủ động theo dõi sức khỏe trong vòng 21 ngày. Đồng thời, không tiếp xúc trực tiếp với người có dấu hiệu nghi ngờ mắc bệnh Ebola, máu, dịch cơ thể (mồ hôi, nước bọt, chất nôn, phân, nước tiểu) hoặc đồ dùng cá nhân của người bệnh.
Khi có các biểu hiện như sốt, mệt mỏi, đau đầu, đau cơ, nôn, tiêu chảy hoặc xuất huyết sau khi trở về từ vùng có dịch, hành khách cần đến ngay cơ sở y tế và thông báo đầy đủ lịch sử đi lại, tiếp xúc để được hướng dẫn và xử trí kịp thời.
Tạp chí TasteAtlas cập nhật bảng xếp hạng "10 món ăn đường phố dở nhất Đông Nam Á" hôm 21/5, trong đó cơm rang mắm được tổng hợp từ hơn 9.695 lượt đánh giá hợp lệ trên toàn cầu.
Đại diện TasteAtlas cho biết mục đích của bảng xếp hạng không phải đưa ra "phán quyết cuối cùng" về ẩm thực thế giới mà nhằm giới thiệu các món ăn địa phương, khơi gợi niềm tự hào văn hóa và khuyến khích thực khách khám phá những hương vị mới.
Dù gây tranh cãi bởi mùi mắm tôm lên men khá nồng, Khao kluk kapi lại là một trong những món ăn đường phố lâu đời và phổ biến nhất tại Thái Lan. Món ăn được cho là có nguồn gốc từ cộng đồng người Mon, một trong những cư dân bản địa lâu đời ở Thái Lan và Myanmar ngày nay. Theo các tài liệu về lịch sử ẩm thực Thái, Khao kluk kapi bắt đầu được biết đến rộng rãi từ thời kỳ Rattanakosin, đặc biệt dưới triều vua Rama II (1809-1824).
Khao kluk kapi thường được ví như một bảng màu rực rỡ. Trên nền cơm rang mắm tôm là các loại topping đa dạng gồm thịt heo kho, xúc xích Thái, tôm khô chiên, xoài xanh, dưa chuột, hành tím, ớt và trứng thái sợi.
Theo TasteAtlas, vị mặn của mắm tôm hòa quyện cùng vị ngọt của thịt, vị chua thanh của xoài xanh và độ tươi mát của rau củ, tạo nên sự cân bằng của ẩm thực Thái Lan.
Một số du khách lần đầu thử món ăn cho biết mùi mắm tôm khá mạnh nhưng khi trộn cùng các loại topping, hương vị trở hài hòa hơn giữa vị mặn, ngọt, chua và cay. Nhiều người ấn tượng với độ giòn của xoài xanh, dưa chuột và tôm khô, giúp món ăn có nhiều tầng kết cấu thay vì chỉ đơn thuần là một món cơm rang.
Nhật Anh, sống tại TP HCM, có dịp thưởng thức Khao kluk kapi trong chuyến du lịch Bangkok vào đầu tháng 5. Cô gái 22 tuổi nhận xét món ăn có hương vị khá giống cơm rang cá mặn ở Việt Nam, dậy mùi thơm và "ăn rất cuốn". Tuy nhiên, theo Nhật Anh, mùi mắm tôm có thể là trở ngại với nhiều du khách phương Tây chưa quen với các loại thực phẩm lên men của châu Á.
Cách chế biến món ăn không quá cầu kỳ. Cơm được rang cùng mắm tôm cho dậy hương rồi ăn kèm các loại thịt, tôm khô, trứng và rau củ đã sơ chế. Khao kluk kapi là bữa trưa quen thuộc của người Thái, đặc biệt ở khu vực miền Trung.
Hiện Khao kluk kapi xuất hiện từ các quán ăn đường phố bình dân đến những nhà hàng cao cấp tại Bangkok.
Trong số đó, Ban Wannakovit là địa chỉ thường được các cây bút ẩm thực quốc tế nhắc đến. Nhà hàng nằm trong một biệt thự gỗ hơn 100 năm tuổi ở khu phố cổ Bangkok và nổi tiếng với phiên bản Khao kluk kapi truyền thống.
TasteAtlas là nền tảng trực tuyến chuyên về ẩm thực, xếp hạng và quảng bá các món ăn truyền thống, nguyên liệu và nhà hàng địa phương trên toàn thế giới. Được thành lập tại Zagreb, Croatia, TasteAtlas hoạt động như một bản đồ ẩm thực kỹ thuật số, cung cấp thông tin chi tiết về các món ăn, công thức nấu ăn, và câu chuyện văn hóa đằng sau chúng
Ngày 4-5, UBND TP Huế cho biết ông Nguyễn Khắc Toàn, Chủ tịch UBND TP Huế, vừa gửi thư cảm ơn du khách trong, ngoài nước đã đến Huế du lịch dịp lễ 30-4, 1-5 và Giỗ Tổ Hùng Vương vừa qua.
"Thay mặt lãnh đạo và Nhân dân TP Huế, tôi xin gửi đến quý du khách lời chào trân trọng, lời cảm ơn chân thành và sâu sắc vì đã chọn Huế là điểm đến tham quan, nghỉ dưỡng trong dịp nghỉ lễ Giỗ Tổ Hùng Vương và nghỉ lễ Giải phóng miền Nam 30-4, Ngày Quốc tế Lao động 1-5 vừa qua", đầu thư ông Toàn viết.
Theo ông Toàn, sự hiện diện và tình cảm của du khách không chỉ góp phần làm nên không khí sôi động, giàu sức sống cho TP Huế trong những ngày lễ, mà còn là minh chứng sinh động cho sức hấp dẫn bền vững, giá trị đặc sắc và vị thế ngày càng được khẳng định của Huế trên bản đồ du lịch Việt Nam và quốc tế.
Để Huế có thể tự hào là vùng đất xinh đẹp với cảnh quan thiên nhiên thơ mộng, giàu truyền thống văn hóa, lịch sử qua hệ thống di sản phong phú, trong đó có 8 di sản vật thể và phi vật thể được UNESCO công nhận.
Với nhiều tiềm năng và thế mạnh của mình, trong thời gian qua thành phố đã không ngừng đổi mới, tổ chức nhiều hoạt động văn hóa, lễ hội, sự kiện đặc sắc, phát triển các sản phẩm du lịch mới, trải nghiệm mới gắn với di sản, ẩm thực, danh lam thắng cảnh và đời sống cộng đồng, đồng thời đẩy mạnh các dịch vụ du lịch xanh, thân thiện với môi trường.
Tiêu biểu như chương trình nghệ thuật tại Đại Nội về đêm gắn với không gian di sản, mở rộng khai thác du lịch dịch vụ về hướng biển, đầm phá hay sắp tới là chiếu sáng nghệ thuật kinh thành và hai bờ sông Hương.
Những nỗ lực này đã và đang góp phần thu hút du khách lựa chọn Huế là điểm đến để nghỉ dưỡng, khám phá và trải nghiệm.
"Chúng tôi nhận thức sâu sắc rằng, sự hài lòng của du khách chính là thước đo cho chất lượng điểm đến. Do đó TP Huế cam kết sẽ tiếp tục ưu tiên nguồn lực để đầu tư hoàn thiện kết cấu hạ tầng du lịch, tăng cường hiệu lực, hiệu quả quản lý nhà nước, xây dựng môi trường du lịch an toàn, văn minh, thân thiện cũng như luôn lắng nghe và đồng hành cùng du khách nhằm mang đến cho du khách những trải nghiệm tích cực, chất lượng và đáng nhớ khi đến với Huế", ông Toàn nhấn mạnh.