Mở cửa khoảng hơn nửa năm, quán xôi ở phường Kim Liên thường xuyên đông khách từ chiều tối đến đêm. Chị Hoàng Ngọc Nga, chủ quán cho biết ngoài hiệu ứng truyền thông, nhiều khách hàng quay lại ăn hai đến ba lần mỗi tuần. Theo chị, yếu tố giúp giữ chân thực khách là sự kỹ tính trong khâu chọn nguyên liệu và chế biến món ăn. “Nhiều người trưa vừa ăn xong, tối đã quay lại ăn tiếp”, chị Nga nói.
Mở cửa khoảng hơn nửa năm, quán xôi ở phường Kim Liên thường xuyên đông khách từ chiều tối đến đêm. Chị Hoàng Ngọc Nga, chủ quán cho biết ngoài hiệu ứng truyền thông, nhiều khách hàng quay lại ăn hai đến ba lần mỗi tuần. Theo chị, yếu tố giúp giữ chân thực khách là sự kỹ tính trong khâu chọn nguyên liệu và chế biến món ăn. “Nhiều người trưa vừa ăn xong, tối đã quay lại ăn tiếp”, chị Nga nói.
Quán đông nhất vào khung giờ 19h-21h30 các ngày cuối tuần, khách thường phải chờ 10-15 phút để có bàn và hơn nửa tiếng mới có đồ ăn. Vào ngày thường, thời gian chờ khoảng 10 phút.
Quán đông nhất vào khung giờ 19h-21h30 các ngày cuối tuần, khách thường phải chờ 10-15 phút để có bàn và hơn nửa tiếng mới có đồ ăn. Vào ngày thường, thời gian chờ khoảng 10 phút.
Thực đơn quán gồm những món như chả, trứng kho, trứng ốp, thịt kho, thịt rán hay sườn cay. Trung bình, mỗi bát có 2-3 loại đồ ăn kèm, giá 45.000 đồng.
Quán mở bán hai khung giờ, từ 10h30 đến 14h và 18h tới 1h30 sáng hôm sau. Mỗi sáng, chị Nga trực tiếp đi chợ chọn nguyên liệu. Riêng với sườn, chị chỉ lấy phần sườn dẻ để đảm bảo chất lượng.
Pate tại đây được làm từng mẻ, dùng trong 2-3 ngày. Khác với nhiều nơi thường rán sẵn, quán chỉ rán pate khi khách gọi để giữ độ nóng và vị ngon.
Quán mở bán hai khung giờ, từ 10h30 đến 14h và 18h tới 1h30 sáng hôm sau. Mỗi sáng, chị Nga trực tiếp đi chợ chọn nguyên liệu. Riêng với sườn, chị chỉ lấy phần sườn dẻ để đảm bảo chất lượng.
Pate tại đây được làm từng mẻ, dùng trong 2-3 ngày. Khác với nhiều nơi thường rán sẵn, quán chỉ rán pate khi khách gọi để giữ độ nóng và vị ngon.
Do chủ quán kỹ tính, thực khách đôi khi phải chờ lâu để thưởng thức món ăn. Với thịt rán, chị Nga không rán sẵn để tránh bị khô, cứng. Khi có khách gọi, thịt mới được chế biến.
Tương tự với thịt kho, chủ quán không đun liên tục cả nồi lớn mà chia ra từng nồi nhỏ, om lửa nhỏ để bán dần giúp thịt không bị nát. Trung bình mỗi ngày, quán bán hết hơn 10 kg thịt kho.
Do chủ quán kỹ tính, thực khách đôi khi phải chờ lâu để thưởng thức món ăn. Với thịt rán, chị Nga không rán sẵn để tránh bị khô, cứng. Khi có khách gọi, thịt mới được chế biến.
Tương tự với thịt kho, chủ quán không đun liên tục cả nồi lớn mà chia ra từng nồi nhỏ, om lửa nhỏ để bán dần giúp thịt không bị nát. Trung bình mỗi ngày, quán bán hết hơn 10 kg thịt kho.
Chủ quán cho biết cửa hàng trong tình trạng quá tải nhưng chưa thuê được đầu bếp. Theo chị Nga, việc tìm người thay thế đứng bếp rất khó do đòi hỏi kỹ năng thuần thục và thời gian đào tạo. Dù khách đông, quán vẫn giữ nguyên tắc không chế biến sẵn số lượng lớn khiến thời gian chờ đợi kéo dài. Tuy nhiên, nhiều khách quen coi đây là điểm cộng bởi chất lượng món ăn ổn định.
Chủ quán cho biết cửa hàng trong tình trạng quá tải nhưng chưa thuê được đầu bếp. Theo chị Nga, việc tìm người thay thế đứng bếp rất khó do đòi hỏi kỹ năng thuần thục và thời gian đào tạo. Dù khách đông, quán vẫn giữ nguyên tắc không chế biến sẵn số lượng lớn khiến thời gian chờ đợi kéo dài. Tuy nhiên, nhiều khách quen coi đây là điểm cộng bởi chất lượng món ăn ổn định.
Không gian quán đủ xếp 5-7 bàn, thực khách thường phải đứng chờ để sẵn sàng thế chỗ ngay khi người trước rời đi.
Nghề nấu xôi của chị Nga được truyền lại từ mẹ chồng – bà Tâm, người có 20 năm kinh nghiệm bán hàng từ năm 1996. Quán từng là địa chỉ ẩm thực quen thuộc với thế hệ 8X tại khu vực Kim Liên.
Không gian quán đủ xếp 5-7 bàn, thực khách thường phải đứng chờ để sẵn sàng thế chỗ ngay khi người trước rời đi.
Nghề nấu xôi của chị Nga được truyền lại từ mẹ chồng – bà Tâm, người có 20 năm kinh nghiệm bán hàng từ năm 1996. Quán từng là địa chỉ ẩm thực quen thuộc với thế hệ 8X tại khu vực Kim Liên.
Anh Trọng Vũ, ở Long Biên, xếp địa chỉ này vào danh sách “quán quen” dù nhà cách điểm bán gần 10 km. Sau khi đọc thông tin trên mạng, anh tìm đến ăn thử và trở thành khách hàng thường xuyên.
“Hạt xôi khô vừa đủ, không nát, phần sườn và thịt tẩm ướp rất hợp khẩu vị”, anh Vũ nói, cho biết món ăn xứng đáng với kỳ vọng.
Anh Trọng Vũ, ở Long Biên, xếp địa chỉ này vào danh sách “quán quen” dù nhà cách điểm bán gần 10 km. Sau khi đọc thông tin trên mạng, anh tìm đến ăn thử và trở thành khách hàng thường xuyên.
“Hạt xôi khô vừa đủ, không nát, phần sườn và thịt tẩm ướp rất hợp khẩu vị”, anh Vũ nói, cho biết món ăn xứng đáng với kỳ vọng.
Gia đình anh Huy Tùng và chị Ngô Ngọc lần đầu đến quán hồi giữa tháng 4, chờ hơn 30 phút mới có đồ ăn. Họ gọi pate rán, trứng ốp, sườn cay và thịt rán để thưởng thức.
“Thịt rán ngon, khách gọi chủ mới chế biến nên mềm và thơm”, chị Ngọc nói. Trong khi đó, anh Tùng nhận xét món sườn cay hấp dẫn, mùi hương tỏa ra “khó cưỡng”. Vợ chồng anh dự định sẽ quay lại quán vào ngày thường để tránh phải chờ lâu.
Gia đình anh Huy Tùng và chị Ngô Ngọc lần đầu đến quán hồi giữa tháng 4, chờ hơn 30 phút mới có đồ ăn. Họ gọi pate rán, trứng ốp, sườn cay và thịt rán để thưởng thức.
“Thịt rán ngon, khách gọi chủ mới chế biến nên mềm và thơm”, chị Ngọc nói. Trong khi đó, anh Tùng nhận xét món sườn cay hấp dẫn, mùi hương tỏa ra “khó cưỡng”. Vợ chồng anh dự định sẽ quay lại quán vào ngày thường để tránh phải chờ lâu.
Định lượng mỗi suất xôi vừa đủ cho một người lớn. Trong đó, pate và thịt kho là hai món được thực khách ưa chuộng nhất.
Định lượng mỗi suất xôi vừa đủ cho một người lớn. Trong đó, pate và thịt kho là hai món được thực khách ưa chuộng nhất.
Đến sau 21h30, quán vẫn đông khách ra vào. Chủ quán cho biết cảm thấy có lỗi với những người chưa được phục vụ kịp thời và đang lên kế hoạch người phụ việc. Trên Google Review và nền tảng ẩm thực Foody, quán xôi được thực khách chấm 4,9 sao với gần 100 bài đánh giá. Hầu hết các ý kiến dành lời khen cho chất lượng món ăn và sự thân thiện của chủ quán.
Đến sau 21h30, quán vẫn đông khách ra vào. Chủ quán cho biết cảm thấy có lỗi với những người chưa được phục vụ kịp thời và đang lên kế hoạch người phụ việc. Trên Google Review và nền tảng ẩm thực Foody, quán xôi được thực khách chấm 4,9 sao với gần 100 bài đánh giá. Hầu hết các ý kiến dành lời khen cho chất lượng món ăn và sự thân thiện của chủ quán.
Sáng 5/5, ông Huỳnh Đình Quang, Phó chủ tịch UBND phường Sông Cầu, cho biết đơn vị đang hoàn tất hồ sơ xử phạt vi phạm hành chính đối với cơ sở Timothe Beach Hotel & Apartments. Mức phạt dự kiến là 1,5 triệu đồng cho lỗi không niêm yết giá dịch vụ theo quy định.
Sự việc khởi nguồn từ phản ánh bị 'chặt chém' phí dịch vụ của một nhóm khách 4 người từ Gia Lai lưu trú tại đây từ ngày 29/4 đến 1/5. Theo hóa đơn, cơ sở này tính giá bia Heineken 900.000 đồng mỗi thùng (giá thị trường khoảng 500.000 đồng) và thu phí dịch vụ 2,5 triệu đồng cho nhóm gần 30 người (bạn của khách từ bên ngoài đến, không lưu trú tại khách sạn).
Đại diện cơ sở giải thích, dù quy định không cho khách mang đồ ăn thức uống từ ngoài vào nhưng khách vẫn mang vào nên khách sạn thu phí phụ thu phục vụ mua bia và đá lạnh. Tuy nhiên, cơ quan chức năng xác định cơ sở chỉ niêm yết giá bia chai (30.000 đồng mỗi chai), không niêm yết giá bia thùng và các loại phí dịch vụ khác.
Nhà chức trách kết luận, việc cơ sở mua hộ đồ từ bên ngoài sau đó ghi vào hóa đơn tạm với giá tự thỏa thuận là vi phạm quy định về minh bạch giá tại Luật Giá năm 2023 và vi phạm quy định tại Khoản 1 Điều 13 Nghị định số 87/2024/NĐ-CP ngày 12/7/2024 của Chính phủ. Hành vi không công khai bảng giá phụ thu rõ ràng khiến khách hàng rơi vào thế bị động khi thanh toán.
Sau sự việc này, UBND phường Sông Cầu cho biết sẽ tổng rà soát, yêu cầu các cơ sở dịch vụ du lịch trên địa bàn ký cam kết thực hiện đúng quy định về niêm yết giá, tránh làm ảnh hưởng đến hình ảnh du lịch địa phương.
Trước đó, chị Trang Đài (Gia Lai) phản ánh trải nghiệm tệ tại cơ sở này trong hai ngày thuê phòng 29-30/4. Đoàn khách thuê phòng, tự mang đồ ăn và sử dụng bàn ghế của khách sạn. Theo chị Đài, chủ cơ sở gợi ý đoàn có thể ở lại ăn uống sau khi trả phòng và sẽ tính "giá hợp lý". Tuy nhiên, khi thanh toán, đoàn "sốc" với hóa đơn tổng cộng 14,5 triệu đồng.
Trong đó, phí dịch vụ phục vụ được tính riêng cho 3 bữa ăn là 1,8 triệu đồng, 900.000 đồng và 2,5 triệu đồng. Chị Đài cho rằng mức phí này không hợp lý vì đoàn tự nấu nướng. Ngoài ra, tiền bia cũng bị đẩy lên 900.000 đồng mỗi thùng, gấp gần đôi giá thị trường. Với hai thùng bia đoàn tự mang theo, khách sạn cũng phụ thu hơn 900.000 đồng.
Về phía khách sạn, chủ cơ sở cũng bày tỏ sự bức xúc khi nhóm khách mang theo loa kéo và hát karaoke sau 22h dù chưa có sự đồng ý, gây ảnh hưởng đến các khách lưu trú khác và hàng xóm xung quanh. Khi bị nhắc nhở, nhóm khách đã chuyển loa ra ngoài bãi biển để hát tiếp. Sáng sớm ngày 30/4, chủ khách sạn xem lại camera và phát hiện nhóm khách tự ý cắm trại ngủ ngay trong sân của resort.
Tại các khu phố sầm uất như Akihabara, Tokyo hay Nipponbashi, Osaka, du khách dễ bắt gặp nhiều quán cà phê hoạt động dựa trên hình thức cà phê theo chủ đề. Cà phê hầu gái là một nhánh của mô hình cà phê theo chủ đề, nơi nhân viên phục vụ mặc trang phục cách điệu từ hình tượng hầu gái phương Tây, hoặc các nhân vật trong anime, manga.
Khác với các quán cà phê thông thường, mô hình cà phê hầu gái tập trung vào trải nghiệm tương tác và "nhập vai". Khi bước qua cánh cửa, khách hàng không còn là "khách" mà là "chủ nhân", "cậu chủ", "tiểu thư", trở về dinh thự của mình.
Ngay khi khách bước qua cửa, nhân viên sẽ thực hiện nghi thức chào đón bằng câu khẩu hiệu kinh điển "Okaerinasaimase!" (Mừng chủ nhân về nhà) để xác lập vai trò của khách hàng trong không gian giả tưởng. Trước khi thưởng thức, khách hàng thực nghi thức "Omajinai" (phép thuật món ăn).
Nhân viên hướng dẫn khách cùng làm các động tác tay hình trái tim và đọc những câu thần chú như "Moe moe kyun", một cụm từ trong văn hóa đại chúng Nhật Bản biểu thị sự dễ thương và năng lượng tích cực, với mục đích tượng trưng là giúp món ăn trở nên ngon miệng hơn. Nhân viên vẽ tương cà trực tiếp tại bàn, tạo hình thú cưng hoặc viết tên khách hàng theo yêu cầu lên các món ăn.
Mô hình cà phê hầu gái ra đời vào tháng 3/2001 tại khu phố Akihabara, Tokyo, với cơ sở đầu tiên tên Cure Maid Cafe. Sự xuất hiện của cà phê hầu gái gắn liền với bối cảnh kinh tế Nhật Bản sau giai đoạn đình trệ kéo dài, được các nhà kinh tế gọi là "Thập niên mất mát" (The Lost Decade).
Đến cuối những năm 1990 và đầu 2000, hệ quả từ thị trường lao động đóng băng đã tạo ra một thế hệ thanh niên Nhật Bản mất phương hướng, dẫn đến sự gia tăng của trạng thái Hikikomori (những người rút lui hoàn toàn khỏi xã hội) và sự bùng nổ của cộng đồng Otaku (người hâm mộ văn hóa đại chúng Nhật Bản).
Mô hình cà phê chủ đề nhập vai kiểu cà phê hầu gái ra đời như một không gian giải tỏa tâm lý. Những tương tác trực tiếp, sự lắng nghe và chăm sóc từ nhân viên giúp khách hàng tạm rời xa những áp lực từ đời sống thực tế để bước vào một thế giới giải trí nhẹ nhàng, mang tính giả tưởng.
Mô hình này lan tỏa sang nhiều quốc gia, nhưng vẫn vấp phải những định kiến. Tại một số nơi, nhiều ý kiến chỉ trích mô hình này thúc đẩy sự phục tùng của phụ nữ và "vật hóa" nhân viên. Tại Trung Quốc, mô hình này từng đối mặt với lệnh cấm sau những biến tướng độc hại.
Cuối năm 2023, từ một vụ án tấn công tình dục xảy ra tại một cơ sở giải trí theo mô hình cà phê hầu gái ở thành phố Nghĩa Ô, tỉnh Chiết Giang, cơ quan kiểm sát đã điều tra hơn 800 doanh nghiệp liên quan.
Kết quả cho thấy nhiều cơ sở đã ép buộc nhân viên nữ quỳ gối phục vụ trà, đút ăn và massage cho khách nam trong những bộ trang phục hở hang. Tháng 4/2024, Viện Kiểm sát Nhân dân Tối cao Trung Quốc đã xếp vụ án Nghĩa Ô vào danh sách án lệ điển hình để chấn chỉnh trên toàn quốc. Tòa án phán quyết các dịch vụ này là bất hợp pháp vì vi phạm nghiêm trọng "quyền nhân phẩm" của phụ nữ.
Tại Nhật Bản, chính quyền nỗ lực "làm sạch" bằng cách siết chặt quy định quản lý. Cảnh sát Tokyo thường xuyên truy quét các quán "núp bóng" hầu gái để chèo kéo khách trái phép hoặc cung cấp dịch vụ nhạy cảm tại Akihabara.
Tại các chuỗi lớn như Home cafe, quy tắc "không chạm" được thực thi tuyệt đối. Nhân viên không được ngồi cùng bàn, cấm tiếp xúc thân thể và không được phép tiết lộ thông tin cá nhân cho khách hàng.
Tại Nhật, có nhiều phiên bản biến tấu từ mô hình cà phê hầu gái. Quán Slo-maid ở Kamakura, tỉnh Kanagawa, từng gây chú ý khi chỉ tuyển "nhân viên hầu gái" trên 65 tuổi. Mô hình này thay thế sự năng động của giới trẻ bằng sự điềm tĩnh, ấm áp của các cụ bà, tạo không gian "chữa lành" cho những người trẻ kiệt sức vì áp lực. Tại đây, khách hàng tìm thấy sự kết nối thế hệ thay vì dịch vụ giải trí đơn thuần.
Một số quán ở Tokyo cung cấp trải nghiệm cho du khách nhập vai thành hầu gái và phục vụ nhân viên. Thực khách trả khoảng phí 4.000 yen (khoảng 25 USD) cho 90 phút mặc trang phục người hầu, quản gia, phục vụ trà bánh cho nhân viên đóng vai "tiểu thư".
Mô hình cà phê hầu gái trở thành ngành công nghiệp dịch vụ hái ra tiền, thuộc nhóm ngành dịch vụ trong thị trường Otaku. Theo đánh giá từ Viện Nghiên cứu Yano, đơn vị khảo sát thị trường hơn 50 năm hoạt động tại Tokyo, doanh thu từ mô hình này cùng các dịch vụ hóa trang (cosplay) đã chạm mốc hàng trăm tỷ yen vào năm 2025.
Thay vì chỉ bán đồ ăn, đồ uống, các mô hình bán trải nghiệm cảm xúc. Khách hàng sẵn sàng chi trả từ phí vào cửa theo giờ, thực đơn giá cao cho đến các dịch vụ cộng thêm như chụp ảnh lấy liền hay xem biểu diễn sân khấu.
Sự kiện Spirit Airlines chính thức ngừng hoạt động vào 2.5 sau khi nỗ lực cứu vãn bằng gói cứu trợ 500 triệu USD thất bại, đã mở ra một kỷ nguyên mới cho các "ông lớn" ngành hàng không.
Theo CNBC, chỉ vài giờ sau khi Spirit Airlines sụp đổ, đồng nghĩa hàng nghìn hành khách bị mắc kẹt, các đối thủ của hãng hàng không này đã công bố kế hoạch bay mới. Thực tế, các hãng hàng không đã chuẩn bị trong nhiều tháng cho việc điều chỉnh mạng lưới đường bay khi khả năng Spirit đóng cửa ngày càng rõ ràng.
Động thái nhanh chóng này cho thấy các hãng đang cạnh tranh gay gắt để giành lấy những tài sản giá trị của Spirit, như cổng ra máy bay và cơ sở dữ liệu khách hàng - những người giờ đây có ít lựa chọn hơn khi đặt vé.
Theo các nhà phân tích, sự vắng mặt của Spirit Airlines không đơn thuần là mất đi một hãng bay, mà là mất đi "mỏ neo" kìm giữ mặt bằng giá vé trên toàn thị trường. Chuyên gia phân tích hàng không Brandon Oglenski từ Barclays đã nhấn mạnh trên CNBC rằng: "Sự biến mất của một lượng lớn ghế cung ứng giá rẻ sẽ mang lại quyền định giá cực lớn cho các đối thủ còn lại". Ông dự báo rằng các hãng hàng không truyền thống như United, American và Delta sẽ là những người hưởng lợi trực tiếp nhất khi không còn phải chạy đua hạ giá để đối phó với mô hình "vé siêu rẻ" của Spirit.
Cụ thể hơn, tác động này sẽ giáng một đòn mạnh vào túi tiền người tiêu dùng ngay trước mùa du lịch cao điểm. Trong cuộc trao đổi trên chương trình của CNBC, các nhà phân tích từ Cirium chỉ ra rằng, tại những thị trường trọng điểm mà Spirit từng thống trị như Florida hay các tuyến đi Mỹ Latinh, giá vé có khả năng tăng vọt từ 20 - 25%.
Sự ra đi của Spirit đã dọn sạch "áp lực cạnh tranh" - thứ vốn buộc các hãng lớn phải duy trì hạng vé Basic Economy ở mức thấp. Thay vì giảm giá để thu hút khách, các hãng này được dự báo sẽ tận dụng sự khan hiếm nguồn cung để tối ưu hóa lợi nhuận, khiến giấc mơ bay giá rẻ của hàng triệu hành khách dần trở nên xa xỉ trong bối cảnh chi phí nhiên liệu thế giới vẫn đang ở mức cao kỷ lục.