Theo đề xuất mới nhất từ Bộ Di trú, Tị nạn và Quốc tịch Canada (IRCC), sinh viên quốc tế sẽ được đi làm ngay trong thời gian chờ gia hạn giấy phép học tập (study permit) hoặc giấy phép làm việc sau tốt nghiệp (PGWP).
Với nhóm theo học các chương trình có thực tập bắt buộc, giới chức dự kiến bỏ yêu cầu xin giấy phép làm việc thực tập (co-op work permit). Tương tự, người nước ngoài đến học nghề cũng có thể được miễn giấy phép học tập nếu đáp ứng đủ điều kiện.
IRCC cho biết những thay đổi trên nhằm xóa bỏ sự chồng chéo, giúp hệ thống hành chính vận hành hiệu quả hơn. Việc gỡ bỏ các rào cản này còn được cho là sẽ giúp các đại học thu hút thêm sinh viên quốc tế.
Đề xuất trên được đưa ra trong bối cảnh các chính sách với du học sinh của nước này thay đổi liên tục, mà nguồn lực lại hạn chế, gây tình trạng ùn tắc hồ sơ nghiêm trọng. Tính đến ngày 9/4, thời gian chờ trung bình để được cấp giấy phép làm việc ở Canada đã lên tới 247 ngày.
Canada hiện là một trong hai điểm đến du học hàng đầu thế giới, cùng với Mỹ. Trong khoảng một triệu sinh viên quốc tế năm ngoái, 41% đến từ Ấn Độ, 12% từ Trung Quốc.
Tuy nhiên, dữ liệu mới nhất do Chính phủ nước này công bố ngày 25/2 cho thấy chỉ hơn 115.000 sinh viên quốc tế mới đến nước này, giảm khoảng 177.000 người (tương đương 61%) so với năm 2024.
Còn theo IRCC, số người sở hữu giấy phép du học đã giảm gần 30%, kể từ cuối năm 2023 đến 2025, từ gần một triệu người xuống còn 690.000.
Khánh Linh (Theo IRCC, The Pie News)
Nguồn: https://vnexpress.net/du-hoc-sinh-canada-co-the-di-lam-khong-can-giay-phep-5061037.html
Giáo Dục
Chuyên gia truyền thông, MC chia sẻ kinh nghiệm thực tế cho sinh viên học tại báo Tuổi Trẻ

Các buổi talkshow nằm trong chương trình hợp tác đào tạo giữa báo Tuổi Trẻ và Trường đại học Nguyễn Tất Thành.
Trong chuỗi talkshow, sinh viên đã có dịp gặp gỡ ông Lý Tấn Đạt - MC, biên tập viên Ban VOV Giao thông quốc gia (Đài Tiếng nói Việt Nam) - với chủ đề “Khi thông điệp hòa cùng cảm xúc” và chuyên gia Phạm Sông Thu với chủ đề “Chạm” truyền thông.
Qua những câu chuyện nghề của khách mời, sinh viên có cơ hội đối chiếu với bản thân để hiểu rõ hơn về đặc thù công việc, cũng như tự trả lời câu hỏi liệu mình có phù hợp với ngành nghề này hay không.
Đây cũng là không gian để sinh viên tập đặt câu hỏi, mạnh dạn bày tỏ những điều còn băn khoăn, tò mò về nghề. Từ những phần trao đổi trực tiếp với diễn giả, các bạn được rèn luyện khả năng phản xạ, biết cách khai thác thông tin và dẫn dắt cuộc trò chuyện.
Chia sẻ với sinh viên, ông Phạm Sông Thu cho biết bản thân đã có 15 năm làm việc trong lĩnh vực báo chí - truyền thông.
Theo ông Thu, người trẻ muốn đi đường dài với nghề cần xây dựng nền tảng chuyên môn vững chắc, học hỏi từ những người đi trước, đồng thời luôn giữ đạo đức nghề nghiệp và sự tận tâm trong công việc.
Từ kinh nghiệm cá nhân, ông Phạm Sông Thu khuyến khích sinh viên duy trì ba thói quen quan trọng gồm đọc sách, rèn luyện kỹ năng mỗi ngày và học tốt tiếng Anh để tiếp cận tri thức toàn cầu. Đồng thời người trẻ cần không ngừng học hỏi công nghệ, đặc biệt là trí tuệ nhân tạo (AI).
Theo ông, AI đang hỗ trợ rất hiệu quả cho công việc báo chí - truyền thông nếu được sử dụng đúng cách. Tuy nhiên việc phụ thuộc hoàn toàn vào AI có thể khiến người làm nghề đánh mất khả năng sáng tạo và dấu ấn cá nhân.
“Hãy làm bạn với công nghệ để công việc tốt hơn, hiệu quả hơn”, ông nhắn nhủ.
Ở một góc nhìn khác, ông Lý Tấn Đạt mang đến cho sinh viên nhiều chia sẻ về kỹ năng giao tiếp và truyền tải thông điệp.
Theo ông, sự khác biệt lớn nhất giữa “nói hay” và “giao tiếp có giá trị” nằm ở nội dung. Người nói có thể diễn đạt lưu loát, cảm xúc, nhưng nếu thiếu thông tin trọng tâm thì người nghe vẫn khó ghi nhớ thông điệp.
“Trong hoạt động báo chí và truyền thông, điều quan trọng không chỉ là cách nói, mà còn là giá trị thông tin mang đến cho công chúng. Người làm nghề cần hiểu khán giả đang quan tâm điều gì để xây dựng nội dung phù hợp”, ông Đạt nói.
Sau buổi giao lưu, nhiều sinh viên bày tỏ đã có nhiều nền tảng trong lĩnh vực báo chí - truyền thông, đặc biệt là kỹ năng phỏng vấn.
Bạn Võ Ngọc Bảo Thy - sinh viên năm hai, khoa truyền thông sáng tạo - khoe học được rất nhiều điều bổ ích. Đặc biệt là những kỹ năng thực tế trong ngành truyền thông mà diễn giả đã chia sẻ, giúp bạn hiểu rõ hơn về lĩnh vực truyền thông, công việc làm báo.
Tương tự, bạn Nguyễn Thị Mỹ Tài - sinh viên năm hai khoa truyền thông sáng tạo - nói qua buổi talkshow, bạn học được rất nhiều kiến thức và kỹ năng bổ ích, đặc biệt là kỹ năng phỏng vấn, cách đặt câu hỏi và cách giao tiếp trong môi trường truyền thông.
“Trong buổi giao lưu, các diễn giả đã mang đến rất nhiều câu chuyện thực tế, những kinh nghiệm nghề nghiệp và cả những kỹ năng mà trong sách vở khó có thể học được. Những chia sẻ của các diễn giả giúp em có thêm cảm hứng và hiểu rõ hơn về công việc trong ngành truyền thông”, Mỹ Tài nói.
Sinh viên đặt câu hỏi cho diễn giả về truyền thông báo chí trong giai đoạn bùng nổ của trí tuệ nhân tạo (AI) - Ảnh: NHẬT HUY
Tin Gốc: Tuổi Trẻ
Giáo Dục
Giảng dạy tiếng Pháp ở trường phổ thông: Mở rộng sự lựa chọn cho học sinh

Tại Ngày hội Pháp ngữ được tổ chức vào cuối tuần qua ở Trường THPT Nguyễn Thị Minh Khai (TP.HCM), Tổng lãnh sự Pháp Étienne Ranaivoson nhấn mạnh về quan hệ hợp tác sâu rộng song phương ở lĩnh vực giáo dục. Đặc biệt, sau khi quan hệ hai nước được nâng cấp lên Đối tác chiến lược toàn diện vào tháng 10.2024, nhân chuyến thăm của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm tại Pháp, một thỏa thuận hợp tác về giáo dục giữa hai Chính phủ đã được ký kết.
"Sự phát triển của mạng lưới LabelFrancÉducation là một minh chứng hết sức tiêu biểu, chỉ trong vòng 3 năm, mạng lưới này đã mở rộng từ 11 lên 32 cơ sở giáo dục", ông Ranaivoson nhấn mạnh.
Trao đổi với người viết bên lề sự kiện ở Trường Nguyễn Thị Minh Khai, Tổng lãnh sự Pháp tại TP.HCM nhận định: "Tuy bắt đầu nhiệm kỳ chỉ hơn 7 tháng, nhưng tôi đã nhận thấy sự năng động từ nhà trường đến các học sinh - sinh viên lựa chọn chương trình tiếng Pháp. Ngày càng có nhiều trường được trao LabelFrancÉducation - chứng nhận do Bộ Ngoại giao Pháp cấp cho các trường trên toàn cầu về chất lượng giảng dạy tiếng Pháp, cho thấy trình độ và chất lượng rất cao tại Việt Nam. Học tiếng Pháp ngày nay chính là đến với cộng đồng Pháp ngữ, bao gồm 400 triệu người ở khắp các châu lục, thuộc nhiều quốc gia và đa dạng về văn hóa. Đây sẽ là những lợi thế trong quá trình học tập và cả về nghề nghiệp sau này".
Ông Arnaud Pannier, Tùy viên Hợp tác giáo dục - Đại Sứ quán Pháp, cũng đánh giá rất tích cực về việc giảng dạy tiếng Pháp ở các trường phổ thông tại Việt Nam những năm qua: "Sự chuyển tiếp từ chương trình song ngữ sang mạng lưới các trường được cấp chứng nhận, tuy có một số thay đổi, nhưng không gặp bất kỳ khó khăn nào, từ 11 trường vào năm 2022, lên 17 trường năm 2023, 21 trường năm 2024, và 32 trường năm 2025. Hiện có 17 trường đang là ứng viên của LabelFrancÉducation, và nếu tất cả đều đạt chuẩn thì chúng ta có gần 50 trường trên toàn Việt Nam. Đây là quy mô gần tương đương với hệ thống các trường có chương trình song ngữ trước đây".
Theo ông Pannier, điều thuận lợi của các trường Việt Nam là sau hơn hai thập niên xây dựng và phát triển, chương trình song ngữ đã có yêu cầu cao cả về chất lượng giảng dạy lẫn học tập, vì vậy, những trường thuộc hệ thống này có thể đáp ứng không mấy khó khăn với các tiêu chuẩn để được chứng nhận kiểm định giáo dục của Bộ Ngoại giao Pháp. Chẳng hạn có "không gian Pháp ngữ", nơi học sinh được cung cấp các nguồn học liệu bằng tiếng Pháp; có một đội ngũ giáo viên, với trưởng nhóm phải có bằng thạc sĩ hoặc tương đương với thạc sĩ, và các thầy cô thường xuyên được tham gia các khóa đào tạo liên tục…
Một trong những điểm khác biệt chính yếu, là chương trình song ngữ trước đây có quy mô khu vực, gồm Việt Nam, Lào, Campuchia; còn mạng lưới LabelFrancÉducation có quy mô toàn cầu, với khoảng 600 trường trên khắp thế giới được chứng nhận. Với 32 trường, Việt Nam là quốc gia có nhiều trường được chứng nhận nhất châu Á, xếp thứ hai là Trung Quốc với 31 trường. Hiện có 5.600 học sinh đang theo học ở các trường LabelFrancÉducation trên tổng số 30.000 học sinh chọn tiếng Pháp là ngoại ngữ tại nước ta, theo Tùy viên Hợp tác giáo dục.
Ông Pannier cho biết, sau thỏa thuận về hợp tác giáo dục giữa hai chính phủ được ký kết trong chuyến thăm của Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm hồi năm 2024, Đại sứ quán Pháp đã trình kế hoạch lên Bộ Ngoại giao nước này và được duyệt gói tài chính trị giá 1 triệu euro. Với nguồn kinh phí này, từ2 năm nay, nhiều chương trình đã được tổ chức để củng cố thêm về chuyên môn cho các trường Việt Nam được chứng nhận LabelFrancÉducation, đặc biệt là những hoạt động tổ chức tại Pháp vào mùa hè, gồm tập huấn sư phạm cho giáo viên, và học tập ngôn ngữ cho các học sinh có kết quả xuất sắc trong kỳ thi quốc gia. Các trường LabelFrancÉducation cũng sẽ được định hướng và hỗ trợ để kết nghĩa với trường ở Pháp để có thể tổ chức giao lưu trong tương lai.
"Ngày 28 và 29.5 tới đây, chúng tôi sẽ tổ chức một diễn đàn về giáo dục Pháp ngữ ở Quy Nhơn, quy tụ hàng trăm đại biểu, gồm đại diện của Bộ Giáo dục và Đào tạo cùng các sở Giáo dục và Đào tạo; hiệu trưởng các trường tiểu học, THCS, THPT; giáo viên tiếng Pháp; nhiều đối tác của cộng đồng Pháp ngữ… đến từ khắp cả nước. Ngoài các buổi hội thảo, chia sẻ kinh nghiệm, dự kiến sẽ có một tuyên bố chung được ký kết để nhấn mạnh vai trò của việc giảng dạy tiếng Pháp trong hệ thống giáo dục", ông Pannier nói với Thanh Niên.
Cũng theo Tùy viên Hợp tác giáo dục, bên cạnh đảm bảo chất lượng giảng dạy chuyên sâu tại mạng lưới các trường LabelFrancÉducation, Đại sứ quán Pháp tại Việt Nam cũng hướng đến việc ngày càng có thêm nhiều học sinh lựa chọn tiếng Pháp như ngoại ngữ 2: "Có thể trong tương lai, chúng tôi sẽ xem xét cấp chứng nhận kiểm định - ở quy mô quốc gia - dành cho các trường mong muốn giảng dạy tiếng Pháp như ngoại ngữ thứ 2". Và như vậy, nhiều học sinh ở bậc THCS, THPT sẽ có thêm lựa chọn về ngoại ngữ là tiếng Pháp.
Tin Gốc: Thanh Niên

Nội dung trên nằm trong công văn ngày 30/3 của Sở Giáo dục và Đào tạo Hà Nội.
Sở đề nghị các trường và địa phương xử lý nghiêm nếu phát hiện các trường hợp gian lận như phản ánh của báo chí. Đồng thời, các trường không được dùng kết quả từ cuộc thi này để xét danh hiệu thi đua, khen thưởng với tập thể, học sinh hay giáo viên.
Hai tuần trước, ban tổ chức VioEdu cho biết phát hiện nhiều hành vi gian lận tại vòng thi cấp xã, phường ở Hà Nội.
Cụ thể: Giám thị ra vào khu vực thi, nhắc và hỗ trợ thí sinh làm bài; chụp, sao chép và phát tán trái phép đề, mã ca thi; cố tình đặt camera sai vị trí để tạo lỗ hổng quan sát, can thiệp bài thi. Toàn bộ kết quả của các ca, phòng thi vi phạm bị hủy, song con số cụ thể chưa được công bố.
Đấu trường VioEdu (trước đây là Đấu trường Toán học VioEdu) là cuộc thi kiến thức online thông qua các trò chơi, miễn phí dành cho học sinh từ lớp 1 đến 9. Thí sinh có thể đăng ký tài khoản tự do, hoặc sử dụng tài khoản do nhà trường cấp để thi đấu.
Theo ước tính của ban tổ chức, cuộc thi mỗi năm thu hút 10 triệu học sinh - đông nhất cả nước. Nhiều năm qua, dù ngành giáo dục không chỉ đạo, hầu hết trường tiểu học khuyến khích học sinh dự thi, tuyên dương, khen thưởng các em đạt điểm cao. Không ít địa phương tổ chức khen thưởng giáo viên, trường học có thành tích cao trong cuộc thi này.
Thanh Hằng

