Một trong những món ăn đường phố nổi tiếng nhất của Việt Nam đang tiếp tục chinh phục thực khách Nhật Bản. Chuỗi cửa hàng tiện lợi 7-Eleven Nhật Bản vừa thông báo sẽ chính thức đưa bánh mì Việt Nam lên kệ hàng trên toàn quốc từ ngày 23/6.
Bước vào một cửa hàng 7-Eleven tại Nhật Bản, khách hàng dễ dàng bắt gặp những món ăn đậm chất bản địa như cơm nắm trà xanh, latte matcha hay bánh bạch tuộc.
Tuy nhiên, cửa hàng tiện lợi ở Nhật Bản từ lâu không chỉ giới hạn ở ẩm thực trong nước mà còn liên tục tìm kiếm những món ăn hấp dẫn từ khắp nơi trên thế giới để phục vụ khách hàng.
Sản phẩm mới nhất được lựa chọn là bánh mì Việt Nam – món ăn được nhiều người đánh giá là một trong những biểu tượng thành công nhất của ẩm thực giao thoa Đông – Tây.
Bánh mì Việt Nam thường sử dụng ổ bánh kiểu baguette (bánh mỳ Pháp) có kích thước nhỏ, bên trong kẹp các nguyên liệu truyền thống như thịt, đồ chua gồm cà rốt và củ cải, cùng nhiều rau mùi (ngò rí).
Món ăn này từ lâu đã rất phổ biến tại Việt Nam cũng như ở những quốc gia có cộng đồng người châu Á đông đảo.
Tuy nhiên, bánh mì chỉ mới thực sự được chú ý tại Nhật Bản trong những năm gần đây.
Theo nhận định của giới quan sát, một phần nguyên nhân là bởi phở đã chiếm được cảm tình của những thực khách Nhật yêu thích ẩm thực Việt Nam từ khá sớm.
Dù vậy, số lượng nhà hàng và cửa hàng bán bánh mì tại khu vực Tokyo đang tăng lên đều đặn trong những năm gần đây. Lượng người yêu thích món ăn này hiện đã đủ lớn để khiến 7-Eleven Nhật Bản quyết định tham gia thị trường.
Sản phẩm được giới thiệu mang tên “Sweet Chili Sauce Banh Mi (bánh mì sốt ớt ngọt). Trên mỗi suất ăn có in kèm cả dòng chữ tiếng Việt và tiếng Nhật. Nhân bánh gồm thịt heo quay kết hợp với đồ chua.
Theo giới thiệu từ đại diện hệ thống cửa hàng tiện lợi, sự hòa quyện giữa vị đậm đà của thịt, vị chua nhẹ từ đồ ngâm và hương thơm đặc trưng của rau mùi tạo nên trải nghiệm vừa đậm vị vừa tươi mát, rất phù hợp với thời tiết mùa hè đang đến gần tại Nhật Bản. Điểm đáng chú ý là bánh sử dụng thêm sốt ớt ngọt – loại gia vị không quá phổ biến trong bánh mì truyền thống.
Tuy nhiên, vị đại diện khẳng định, loại sốt này chỉ đóng vai trò tạo điểm nhấn trong tổng thể hương vị, thay vì lấn át các nguyên liệu khác. Hiện sản phẩm này sẽ được bán giá 430 yen (70.000 đồng).
Sản phẩm dự kiến có mặt tại các cửa hàng 7-Eleven trên toàn bộ 47 tỉnh, thành của Nhật Bản, ngoại trừ hai địa phương là Hokkaido và Okinawa.
Bên cạnh bánh mì Việt Nam, 7-Eleven Nhật Bản cũng đang mở rộng danh mục ẩm thực quốc tế với món bánh khoai tây phô mai Hàn Quốc, cho thấy xu hướng ngày càng đa dạng hóa các món ăn nước ngoài trong hệ thống cửa hàng tiện lợi lớn nhất xứ sở hoa anh đào.
Theo số liệu chính thức của doanh nghiệp, hiện có 21.927 cửa hàng 7-Eleven đang hoạt động tại Nhật Bản.
Đây là quốc gia sở hữu số lượng cửa hàng 7-Eleven nhiều nhất thế giới. Chuỗi này cũng giữ vị thế thống trị trong ngành cửa hàng tiện lợi của Nhật Bản với số lượng điểm bán vượt xa các đối thủ lớn.
Riêng khu vực Tokyo hiện có gần 3.000 cửa hàng, chiếm con số cao nhất nước Nhật.
Việc bánh mì Việt Nam được đưa vào hệ thống bán lẻ quy mô lớn như vậy được xem là dấu hiệu cho thấy sức ảnh hưởng ngày càng tăng của ẩm thực Việt tại Nhật Bản, đồng thời mở ra cơ hội để món ăn đường phố nổi tiếng này tiếp cận hàng triệu thực khách mới mỗi ngày.
Trước đó, một số cửa tiệm bánh mỳ do những người Việt tới Nhật Bản tạo ra, cũng chinh phục được thực khách tại xứ sở hoa anh đào. Một trong số đó là tiệm bánh mỳ Xin Chào mang hương vị ẩm thực Hội An, nhận được sự quan tâm của khách hàng.
Từ ngày đầu lập nghiệp nơi xứ người, tới nay 2 chàng trai đất Quảng đã tạo dựng thêm nhiều cửa tiệm bánh mỳ, nhân rộng chuỗi trên khắp Nhật Bản để giới thiệu ẩm thực quê nhà tới khách quốc tế.
Quán phục vụ cả chục vị nhân bánh mỳ khác nhau để khách lựa chọn, từ bánh mì chả, bánh mì gà salad, bánh mì thịt heo nướng, bánh mì tôm bơ, bánh mì thịt gà nướng, bánh mì đặc biệt, bánh mì thịt heo muối nước mắm, bánh mì đặc biệt chả bò, bánh mì ốp la, bánh mì ăn kèm bò sốt vang cho tới bánh mì nướng muối ớt.
Giá bánh từ 650 yen đến 750 yen mỗi chiếc (105.000 đồng-125.000 đồng).
Cách trung tâm thành phố Đà Nẵng khoảng 100km về phía Nam, xã Tam Hải nằm tách biệt với đất liền, một mặt giáp biển và ba mặt giáp sông, việc di chuyển hoàn toàn bằng đường thủy.
Xã Tam Hải có diện tích hơn 13km2, dân số trên 10.000 người, người dân sinh kế chủ yếu dựa vào biển. Ngoài các điểm nhấn nổi bật là quần thể Bàn Than - Hòn Mang - Hòn Dứa với giá trị địa chất khoảng 400 triệu năm. Tam Hải còn lưu giữ nhiều giá trị văn hóa và di tích lịch sử.
Trong đó 2 giếng cổ tọa lạc tại thôn Thuận An, dưới chân núi Bàn Than, cách bờ biển khoảng 1km là một trong những giá trị văn hóa trên hòn đảo này. Kiến trúc của 2 giếng khá tương đồng, nằm cách nhau khoảng 0,5km và ranh giới là một ngọn đồi đất sét.
Giếng được thiết kế hình tròn, rộng 2m, có độ sâu khoảng 10m. Lòng giếng được xây dựng bằng đá tổ ong vuông vức, xếp chồng lên nhau rất vững chắc.
Đáy giếng có rất nhiều đá đen, bên ngoài giếng được bao bọc một lớp xi măng, bên trên miệng giếng có nắp đậy bằng kim loại và khóa chắc chắn.
Hàng ngày đều sử dụng nước từ giếng này, bà Nguyễn Thị Lan (89 tuổi, thôn Thuận An) cho biết người dân ở đây nhiều thế hệ giữ gìn và sử dụng 2 giếng cổ, nhưng chưa ai biết chính xác giếng có từ bao giờ.
“Người xưa truyền lại từ khi lập làng đã có 2 giếng cổ này, đến nay giếng đã tồn tại hàng trăm năm. Nước giếng được rỉ ra từ núi Bàn Than linh thiêng nên rất quý, các gia đình có tàu ra khơi đều chuẩn bị cho mình ít nước giếng để dành uống”, bà Lan chia sẻ.
Mặc dù trải qua chiến tranh khốc liệt, 2 giếng cổ vẫn còn nguyên vẹn. Để bảo quản và sử dụng nước từ giếng cổ này, từ năm 1934 đến nay, giếng đã được dân làng Thuận An trùng tu 4 lần. Theo hương ước, văn hóa làng, 2 giếng này chỉ được dùng để nấu ăn, đun uống, tuyệt đối không được tắm giặt.
Ông Đỗ Phùng (72 tuổi, thôn Thuận An) cho biết bao năm qua ông sử dụng nguồn nước từ giếng cổ để đun nấu, dù gia đình có đào giếng nhưng chỉ phục vụ tắm giặt. Đặc biệt, 2 giếng này chưa bao giờ cạn.
“Những năm hạn hán khốc liệt, mực nước giếng xuống thấp nhưng vẫn còn một vũng nước nhỏ, người dân hàng ngày vẫn có thể lấy về dùng. Dân làng từng cử người xuống khảo sát và phát hiện phần đáy giếng cổ có một hang sâu ăn ngang lòng đất”, ông Thư kể lại.
Theo ông Trần Minh Tập, Trưởng thôn Thuận An, trước kia chỉ có mỗi người dân trong làng dùng nước giếng cổ, nhưng khoảng năm 2007 tới nay, cả xã Tam Hải đều sử dụng. Người dân xem 2 giếng cổ như “tài sản vô giá”, luôn có ý thức giữ gìn mạch nguồn nuôi sống bao thế hệ.
Về nguồn gốc của giếng, ông Tập cho biết dịch theo bia đá tại 2 giếng cổ, giếng này của các thương điền người Hoa, sau khi đi vào buôn bán ở bến cảng Hội An có vào Tam Hải để đào. Hai giếng cổ nằm trong các điểm du lịch được du khách yêu thích khi đến Tam Hải.
“Nhận thấy tiềm năng thiên nhiên và văn hóa, người dân địa phương đã từng bước phát triển các mô hình homestay, quán ăn và dịch vụ du lịch cộng đồng, góp phần cải thiện sinh kế và tạo động lực để phát triển kinh tế địa phương”, trưởng thôn Thuận An nói.
Danh sách do Giải thưởng Versailles (Prix Versailles) công bố hôm 15/6 tại trụ sở UNESCO. Đây là giải thưởng được tổ chức hàng năm từ 2015 nhằm tôn vinh những dự án kiến trúc đương đại xuất sắc trên toàn thế giới.
Trước khi lọt vào danh sách này, Techo đã gây chú ý với mức đầu tư hơn hai tỷ USD. Sân bay rộng 2.600 ha, nằm cách thủ đô Phnom Penh khoảng 20 km về phía nam, được Prix Versailles gọi là "biểu tượng của sự đổi mới, trường tồn và ổn định". Từ "Techo" cũng là tước hiệu mà nhà vua ban tặng cho các vị anh hùng từ 500 năm trước, đại diện cho ý chí bất khuất của người dân Khmer.
Được thiết kế bởi công ty kiến trúc Foster + Partners (Anh), sân bay Techo chính thức đi vào hoạt động từ tháng 9/2025. Cơ sở hạ tầng của phi trường nổi bật với phần mái vòm bao phủ toàn diện. Kết cấu bên trong được thiết kế nhằm rút ngắn khoảng cách đi bộ từ khu vực trả khách đến các cửa khởi hành, đồng thời giúp du khách dễ định hướng di chuyển.
Phần mái gợn sóng được thiết kế theo dạng mô-đun nhô cao ở chính giữa tòa nhà, mô phỏng kiến trúc các cung điện, đền đài cổ của Campuchia. Trần nhà bên trong lấy cảm hứng từ nghệ thuật đan rổ truyền thống, mang lại cảm giác như một sản phẩm mây tre đan khổng lồ. Thiết kế này giúp giảm thiểu nhu cầu sử dụng hệ thống thông gió cơ học và ánh sáng nhân tạo. Cây hoa dẻ - quốc hoa của Campuchia - cũng được trồng đan xen khắp nhà ga.
Từng trải nghiệm tại sân bay Techo, Han Khim, một blogger du lịch người Campuchia, ấn tượng với cách các nhà thiết kế đã lồng ghép văn hóa quốc gia trong từng chi tiết nhỏ.
"Tôi thực sự tự hào khi bước vào đây", anh nói.
Luồng di chuyển của hành khách được tối ưu hóa theo đường thẳng một chiều, hệ thống biển chỉ dẫn rõ ràng và hạn chế tối đa việc phải đi ngược lộ trình. Sân bay đạt công suất phục vụ ban đầu 13 triệu lượt hành khách mỗi năm, dự kiến mở rộng lên 50 triệu lượt khách vào năm 2050.
Tạp chí Food & Wine ngày 22/4 công bố danh sách những nhà hàng quốc tế xuất sắc 2026, nằm trong hệ thống giải thưởng Tastemaker Awards thường niên.
CieL Dining ở Thảo Điền, TP HCM, một sao Michelin năm 2025, đứng ở vị trí thứ ba. Nhà hàng phục vụ tasting menu (thực đơn nếm thử) với khoảng 10 món. Không gian mang phong cách Bắc Âu, kết hợp sự tối giản Nhật Bản. Bếp mở chỉ phục vụ khoảng 15 thực khách mỗi buổi. Bếp trưởng Lê Việt Hồng từng được vinh danh "Đầu bếp trẻ xuất sắc 2025".
Ciel Dining được Tripadvisor đánh giá 5/5 sao, Trip và Google Reviews chấm 4,8/5, gợi ý thực khách nên thử. Trong các món ăn, bong bóng cá với trứng hấp (fish maw với egg custard) là món "đinh" của bếp trưởng. Đây là sự kết hợp Đông - Tây: nguyên liệu Á Đông được chế biến theo kỹ thuật Pháp cổ điển. Món ăn có mặt từ ngày đầu và chưa thay đổi, là biểu tượng của nhà hàng.
Năm nay thay vì tiếp tục tôn vinh kiểu nhà hàng fine dining truyền thống, các chuyên gia F&W ưu tiên những nhà hàng mang đậm bản sắc văn hóa. Danh sách tôn vinh những căn bếp nơi món ăn được tạo nên từ ký ức và sự giao thoa văn hóa, kết hợp tính mùa vụ và nguyên liệu địa phương.
Giải thưởng cũng đánh giá cao nhà hàng có thực đơn phá cách, nơi mỗi món ăn kể một câu chuyện hoặc phong cách gắn với vùng miền.
Ikoyi tại London (Anh) đứng đầu bảng xếp hạng. Đây là nhà hàng với các món ăn pha trộn ẩm thực Tây Phi, Đông Á và Anh. Phóng viên chuyên viết về ẩm thực Leonie Cooper của tạp chí Time Out (Anh) nhận xét, một bữa ăn tại Ikoyi là trải nghiệm "vượt ngoài thế giới thường nhật".
Maido tại Lima (Peru), nhà hàng theo phong cách ẩm thực Nikkei (Peru - Nhật) đứng ở vị trí thứ hai.
10 nhà hàng tốt nhất thế giới theo Food & Wine
1. Ikoyi (London, Anh)
2. Maido (Lima, Peru)
3. CieL Dining (TP HCM, Việt Nam)
4. Arami (La Paz, Bolivia)
5. Potong (Bangkok, Thái Lan)
6. Naar (Darwa, Ấn Độ)
7. Botánico (Mexico City, Mexico)
8. Roscioli Salumeria con Cucina (Rome, Italy)
9. Lunch Lady (Vancouver, Canada)
10. Saint Peter (Sydney, Australia)
Food & Wine (F&W) thuộc tạp chí People (Mỹ) là ấn phẩm chuyên về ẩm thực hàng đầu thế giới. Food & Wine tổ chức nhiều giải thưởng hàng năm, trong đó có Tastemakers Awards. Các nhà hàng thắng giải được chọn thông qua một quy trình đánh giá từ hơn 400 chuyên gia, đầu bếp đến các cây bút du lịch và ẩm thực. Sau khi có đề cử, Hội đồng Cố vấn Toàn cầu của F&W sẽ tiến hành xếp hạng.